How the West Was Won
prev.
play.
mark.
next.

1:56:08
Izgleda da ti se konaèno
smuèilo. -Zdravo, Džetro.

1:56:13
Izgleda da ti dobro ide.
1:56:16
Ne mogu da se požalim.
1:56:18
Potok je pun dabrova.
Otimaju se tko æe pre u zamku.

1:56:22
Nijedan belac mi ne gleda
preko ramena,

1:56:25
a Indijanci su sasvim
srdaèni.

1:56:27
Ubaci stvari unutra. Ima
dovoljno mjesta za dvojicu.

1:56:31
Hvala.
1:56:33
Bolje osmotri okolinu da možeš
da naðeš ovo mjesto kad ti treba.

1:56:37
Ako ti se ne svidi moje hrkanje
možeš da napraviš sebi kolibu.

1:56:41
Daæu ti sjekiru.
1:56:43
Hvala, u prolazu sam.
-Kuda ideš?

1:56:47
Gdje god da odeš, isto je kao
tamo odakle dolaziš.

1:56:50
Zar nisi tamo izgubio
dovoljno perja s repa?

1:56:54
Malo su me oèerupali.
1:56:56
Zato mi se ova
zemlja sviða.

1:56:58
Uvijek postoji zelenija trava
iza narednog brda.

1:57:01
Više ne, otkad je došla ona
prokleta žejleznica.

1:57:05
Sad je sva trava zauzeta
i ima bravu!

1:57:09
Možda æu morati da se popnem
malo višlje da bih je našao.

1:57:15
Hoæeš sa mnom?
1:57:17
Jesi li poludio?
1:57:19
Kako Indijanci kažu ove stene
i drveæe se ne pomjeraju.

1:57:23
Zašto bih ja?
1:57:25
Izgleda da ja nisam
Indijanac, Džetro.

1:57:28
A sigurno nisam,
ni stena ni drvo.

1:57:31
Èovjeku je mjesto sa svojom
vrstom, svidela mu se ili ne.


prev.
next.