How the West Was Won
prev.
play.
mark.
next.

1:49:01
Rekao si da neæe doæi
lovci na bizone.

1:49:04
Belac lažov. Više neæemo
da ti budemo izviðaèi.

1:49:13
"Neæe za našeg života,"
rekli ste,

1:49:16
a došli su i lovci
na bizone i doseljenici!

1:49:19
Dobro. Došli su ranije,
nego što sam mislio.

1:49:22
Železnica je švorc. Treba
im novac da nastave dalje.

1:49:25
Ako nema ljudi, nema para.
Ako nema para, nema železnice.

1:49:29
Prosto, poruènièe. -A Arapahosi?
-Pogledajte te ljude.

1:49:32
Pola njih je došlo
pravo iz Evrope.

1:49:35
Biæe im teško ali æe uspeti!
Znate zašto?

1:49:38
Jer su spremni da promene
svoj naèin života!

1:49:41
I Arapahosi æe morati da se
promene. Ako neæe, gotovi su.

1:49:45
Znam da moraju da se promene
i da æe jednog dana zemlju

1:49:49
osvojiti farmeri sa svojim
gradovima i stokom, ali ne ovako!

1:49:53
Ne moraju da ih varaju i ja ne
moram da uèestvujem u tome!

1:49:57
Ne morate, poruènièe?
-Da niste zaboravili uniformu?

1:50:00
Taèno! Zaboravio sam je!
Ako vojska nema nikakvog

1:50:03
ovlašæenja dajem ostavku!
-Zar æe to pomoæi Arapahosima?

1:50:08
Ništa im neæe pomoæi,
ali ih ništa neæe zaustaviti!

1:50:40
Indijanci napadaju!
1:50:54
Dobro gledajte!
1:50:55
Hteli ste rat, gospodine,
i dobili ste ga.

1:50:58
Nadam se da æete prvi
poginuti u njemu.


prev.
next.