1:57:02
Hoæe sa mnom?
1:57:04
Jesi li poludeo?
1:57:06
Kako Indijanci kau ove stene
i drveæe se ne pomeraju.
1:57:10
Zato bih ja?
1:57:12
Izgleda da ja nisam
Indijanac, Detro.
1:57:15
A sigurno nisam,
ni stena ni drvo.
1:57:18
Èoveku je mesto sa svojom
vrstom, svidela mu se ili ne.
1:57:55
Dolazak eleznice je doneo
promene zemlji
1:57:58
kroz koju je prolazila.
1:57:59
Ogromna krda stoke
terana su stotinama milja
1:58:02
da bi stigla do pruge,
koja vodi do trita Istoka.
1:58:05
Podignute su ograde,
staze za stoku pregraðene.
1:58:09
Poèela je duga i krvava bitka
izmeðu stoèara i farmera.
1:58:13
Zakon je bio u rukama onog
ko je gaðao bre i preciznije.
1:58:17
Osim, tamo gde je postojao
neko reen da se usprotivi.
1:58:22
Drugi bi moda posmatrali ovce
i pastira kao pastoralni prizor,
1:58:27
ali stoèari ne. Za njih,
ovce su unitavale travu,
1:58:31
a trava je postajala
sve dragocenija.
1:58:35
Ako se trava smatrala
vrednijom od ljudskog ivota,
1:58:37
i taj èovek se smatrao
ratnim gubitkom,
1:58:40
a ne zloèincem, onda
je u svemu ovome
1:58:43
èovek sa zvezdom bio samo
jedan protiv mnogih.
1:58:47
Ali vreme je isticalo za
bezobzirne, desperadose,
1:58:51
momke koji su galopirali
i pucali u bandama,
1:58:54
jer je sve vie graðana
trailo potovanje zakona
1:58:57
i pokazalo spremnost da se
bori za njegovo sprovoðenje.