Jules et Jim
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:29:38
¿Diga?
:29:39
¿ Oiga, Jim?
:29:40
¿ Le he despertado?
:29:41
Catherine y yo nos vamos a mi país
para casarnos.

:29:44
Bien, Jules.
:29:46
Preséntele mis disculpas a Catherine.
Llegué con retraso a nuestra cita.

:29:49
Esperé hasta las ocho menos diez.
:29:51
Ella es más optimista que usted, en
cuestión de tiempo.

:29:53
Estaba en la peluquería.
:29:55
Debió llegar sobre las ocho para
charlar con usted.

:29:59
Si hubiera sabido que iba a llegar
más tarde, hubiera...

:30:01
esperado hasta media noche.
:30:02
Le paso a Catherine, que quiere
hablarle.

:30:06
¿ Oiga, Jim?
:30:08
Estoy muy contenta. ¿Sabe que Jules
me enseñará boxeo francés?

:30:12
Boxeo francés con un poco de
acento austriaco.

:30:15
¿ Qué? ¡Yo no tengo acento!
:30:17
Mi pronunciación es excelente.
Escuche.

:30:20
Vamos, hijos de la Patria.
¡El día de gloria ha llegado!

:30:24
Los tiranos están contra nosotros. Se
ha levantado un estandarte sangriento.

:30:27
Y además.
:30:28
Alistaros a nuestras campañas
¿ Mugen, los soldados feroces?

:30:32
Se acercan hasta vuestros brazos.
:30:34
Degollad a vuestros hijos,
¡vuestras campañas!

:30:37
¡Presenten armas, ciudadanos! ¡Formad
filas! ¡En marcha! ¡En marcha!

:30:40
Que la sangre impura
abreva nuestros surcos.

:30:43
Volveremos a la carrera
cuando nuestros queridos...

:30:47
ya no vivirán...
:30:53
Unos días más tarde, estalló la
guerra.

:30:55
Jules y Jim fueron movilizados.
Cada uno con el ejército de su país.

:30:57
Y estuvieron mucho tiempo sin tener
noticias el uno del otro.


anterior.
siguiente.