Jules et Jim
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:02
memorias en la edición europea del
Times. Eso es todo.

1:10:06
Ahí está mi marido.
1:10:09
Señor...
1:10:10
¿ Y tú, Jim?
1:10:11
- Voy a casarme.
- ¡ No!

1:10:12
Sí.
1:10:15
- Adiós, Thérèse.
- Adiós, Jim.

1:10:16
Adiós, señor.
1:10:21
- Hola, ¿ qué tal?
- ¡ Hola, Jim!

1:10:22
- ¿ Cómo está Jules?
- Bien.

1:10:26
Interesante, ¿ eh?
1:10:28
Se llama Denís. No te molestes en
hablarle, no te contestará.

1:10:32
Ella nunca habla. No es que sea
tonta, está vacía.

1:10:36
Aquí dentro está el vacío.
¿ No es una cosa...?

1:10:40
Una cosa bella...
1:10:41
Sí, un objeto bonito. Es el sexo. El
sexo en estado puro.

1:10:45
Adiós.
1:10:47
Anda, Denís, dile adiós al señor.
1:10:50
- Señor...
- Señorita...

1:10:55
Catherine pasó el invierno en el
chalet, delante de la chimenea.

1:10:57
Era la novia de Jim confiada a Jules.
1:11:00
Todos los días le preguntaba a Jules...
1:11:02
¿ Crees que me ama Jim?
1:11:06
Oye, Gilbert...
1:11:08
Entiéndelo, cuando Catherine tiene
ganas de algo...

1:11:11
siempre que crea no perjudicar a otro,
aunque puede equivocarse...

1:11:15
Io hace por placer, y para darle una
lección.

1:11:19
Espera así alcanzar un día la
sabiduría.

1:11:22
- Puede durar mucho.
- No seas mezquina, Gilbert.

1:11:27
No soy mezquina. Estoy celosa.
1:11:31
Hace tiempo que sabía que
acabaría así.

1:11:36
Jim, no te vayas mañana...
1:11:38
Ella te tendrá toda la vida.
Dame ocho días...

1:11:42
Jim no podía abandonar a Gilberte. Al
igual que Catherine no podía...

1:11:45
abandonar a Jules.
1:11:45
Jules no debía sufrir. Gilbert tampoco.
1:11:48
Eran los juegos distintos del pasado
que se contrarrestaban.

1:11:52
Dile a Jules que he vuelto a ver a
Thérèse casada, y mujer de letras.

1:11:56
Otra vez tengo que retrasar mi
regreso, pero muy pronto...

1:11:59
seré libre, y me reuniré contigo.

anterior.
siguiente.