Jules et Jim
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:09:04
Lei è un gentleman, Jim.
:09:13
Ora basta.
:09:14
E il suo libro
a che punto è?

:09:17
Ho lavorato un bel po', sì.
:09:20
Io credo che...
:09:21
che sarà quasi
autobiografico.

:09:23
La nostra amicizia ha
una parte importante.

:09:26
Gliene posso leggere
un pezzetto?

:09:28
Sì, la prego.
:09:36
"Jacques e Julien non
si lasciavano più.

:09:38
Il romanzo di Julien
ebbe un gran successo:

:09:40
Raccontava in un'atmosfera
di fiaba

:09:42
delle donne che aveva
conosciuto prima di Jacques,

:09:44
e parlava di Lucie.
:09:46
Jacques era felice
per Julien.

:09:48
Li chiamavano Don Chisciotte
e Sancho Pancha,

:09:50
e la gente, non sapendo
cos'è l'amicizia,

:09:51
diceva che erano
degli anormali.

:09:53
Mangiavano dove
si spendeva poco.

:09:55
I sigari erano il lusso, e ognuno
sceglieva il migliore per l'altro."

:09:58
È davvero molto bello.
:10:00
Se me lo lascia, io potrei...
:10:03
tradurlo in tedesco.
:10:05
- Facciamo una doccia?
- Certo.

:10:10
Ho ricevuto una
lettera di mio cugino.

:10:13
Dice che arriveranno delle ragazze
che studiano a Monaco con lui:

:10:16
Una di Berlino, una
olandese e una francese.

:10:19
Vengono a cena da me
domani. Venga anche lei.

:10:29
La terza, Catherine, la francese,
aveva il sorriso della statua dell'isola.

:10:33
La bocca, il naso, la fronte
:10:35
mostravano il carattere
fiero di una regione

:10:37
che lei da bambina aveva impersonato
durante una festa religiosa.

:10:40
In virtù dei miei
pieni poteri di ospite

:10:43
propongo per abolire
una volta per sempre

:10:46
il "signore", la "signora",
"signorina" e "caro amico",

:10:49
di fare un brindisi col
mio vino preferito.

:10:53
Un momento.
:10:54
Per evitare il gesto tradizionale
di prendersi sottobraccio,

:10:57
i piedi di quelli che brindano
si toccheranno sotto il tavolo.


anteprima.
successiva.