Lawrence of Arabia
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:14:01
Zpùsoby. Vypadají neukáznìnì,
ale nejsou.

:14:04
Je mi jedno, jestli máte špatné
zpùsoby, nebo jste pøihlouplý.

:14:08
- Mám stejný problém, pane.
- Držte hubu.

:14:11
Arabský úøad myslí,
že by vás potøebovali v Arábii.

:14:15
Proè, to nevím.
:14:17
Nejste schopen plnit
povinnosti.

:14:20
"Neumím fidlovat, ale
z mìsteèka dokážu udìlat velký stát."

:14:24
- Cože?
- Themistocles, pane.

:14:26
- Øecký filozof.
- Vím, že jste vzdìlaný.

:14:30
Máte to v posudku.
:14:35
Jste ten typ, který
nemohu vystát, Lawrenci.

:14:40
Ale tøeba se mýlím.
:14:42
Dobøe, Drydene.
Je vᚠna 6 týdnù.

:14:45
Kdo ví? Tøeba to z nìho
udìlá chlapa. Vstupte!

:14:50
Ano, co je to?
:14:52
Konvoj bude
v Port Saidu zítra v noci.

:14:55
- Je to jisté?
- Ano, pane.

:14:58
Nevypadá to
na dìlostøelectvo.

:15:00
Ale musí tam být dìlostøelectvo!
:15:05
Pane, to má být
ale expedice.

:15:09
Musí se dostat do Yenba, najít
prùvodce, pak Araby a vrátit se.

:15:13
Nestihne to za 6 týdnù.
:15:16
- Tak dva mìsíce.
- Tøi.

:15:19
Dobøe, tøi. Už mì necháte
koneènì pracovat, pane Drydene?

:15:24
Dìkuji, pane.
:15:28
Chtìl bych vám za to
podìkovat, pane.

:15:31
Držte hubu a vypadnìte.
:15:39
Pane?
:15:45
Jak mùžu vyhrát blbou válku
bez dìlostøelectva?

:15:49
- Jak jste to dokázal?
- Spíše, proè jsem se obtìžoval.

:15:53
- Protože jsem ten pravý.
- O tom pochybuji.

:15:57
Jistì, že jsem.
Co je to vlastnì za úkol?


náhled.
hledat.