Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Το ξέρω, κύριε.
:33:02
Ο ταγματάρχης Λώρενς
είναι επικεφαλής;

:33:05
Ο στρατός μου αποτελείται
από φυλές.

:33:08
Έχουν τους φυλάρχους τους.
:33:11
Όμως ο λαός σας τον έχει
σε μεγάλη εκτίμηση.

:33:14
Και δικαίως.
:33:17
Στη χώρα μας, κ. Μπέντλεϊ...
:33:21
...όποιος νικάει στη μάχη
θεωρείται...

:33:25
...ανώτερος όλων.
:33:28
Θα σας πω έναν αριθμό που ξέρω
απέξω...

:33:31
...επειδή δε φεύγει ποτέ
απ' το μυαλό μου.

:33:35
Αφότου άρχισε η εκστρατεία,
πριν τέσσερις μήνες, έχουμε...

:33:40
...37 τραυματίες...
:33:45
...156 νεκρούς.
:33:50
Παρατηρήστε τη δυσαναλογία μεταξύ
νεκρών και τραυματιών.

:33:54
Ναι.
:33:56
Τετραπλάσιοι.
:33:57
Τους βαριά τραυματισμένους
τους σκοτώνουμε εμείς.

:34:02
Δεν αφήνουμε τραυματίες
στους Τούρκους.

:34:05
Δεν αφήνουμε τραυματίες
στους Τούρκους.

:34:09
Δε μας θεωρούν στρατιώτες,
αλλά αντάρτες.

:34:12
Οι αντάρτες δεν προστατεύονται
απ' τη συνθήκη της Γενεύης...

:34:17
...και βασανίζονται.
:34:19
Πόσο άσχημα;
:34:21
Χειρότερα απ' ό,τι θα μπορούσατε
να φανταστείτε.

:34:24
Καταλαβαίνω.
:34:25
Τους δικούς μας αιχμαλώτους
παραδίνουμε στους Βρετανούς...

:34:29
...σύμφωνα με τη Συνθήκη.
:34:33
-Θέλω να το σημειώσετε.
-Μάλιστα, κύριε.

:34:38
Οφείλεται στην επιρροή
του ταγματάρχη Λώρενς;

:34:40
Γιατί το λέτε αυτό;
:34:42
Άκουσα στο Κάιρο πως...
:34:45
...ο Λώρενς νιώθει φρίκη
για τις αιματοχυσίες.

:34:47
Ακριβώς.
:34:49
Για τον Λώρενς, η ευσπλαχνία
είναι πάθος.

:34:53
Για μένα, είναι απλώς
καλοί τρόποι.

:34:56
Εσείς θα κρίνετε ποιο κίνητρο
είναι πιο αξιόπιστο.


prev.
next.