Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

:32:23
Ova stvar koju radite protiv Aqabe...
:32:27
...kakvu zaradu æe vam donijeti?
:32:30
Mi radimo za Feisala od Meke.
:32:33
Harithi ne rade za novac.
:32:36
Pa, ako je u èovjeku želja da bude sluga,
sherife Ali, može...

:32:40
...pronaæi i goreg gospodara
od Feisala.

:32:43
Ali ja...
nisam sluga.

:32:47
Dozvolili ste Turcima da
ostanu u Aqabi.

:32:50
Bilo mi je zadovoljstvo.
:32:57
Mi ovo ne radimo zbog Feisala.
:33:01
Ne?!
:33:03
Zbog, Engleza onda.
Zbog Arapa.

:33:06
Arapa?!
:33:09
Howeitati, Ageyili, Rualai,
Beni Sahkri, za njih znam.

:33:13
Èak sam èuo i za Harithe.
:33:16
Ali za Arape.
:33:18
Koje je to pleme?
:33:22
Oni su pleme robova.
Služe Turcima.

:33:26
Oni mi ništa ne znaèe.
:33:28
Moje pleme su Howeitati.
:33:30
Koji rade samo za novac.
:33:33
Koji rade iz Audinog zadovoljstva.
:33:35
A, Audino zadovoljstvo je da
bude sluga Turcima.

:33:38
Sluga?!
:33:39
Ja, sluga?!
:33:41
Sluga koji radi za novac.
:33:48
Ja sam Auda Abu Tayi.
:33:50
Jel Auda, sluga?
Nije.

:33:52
Jel Auda Abu Tayi, sluga.
Nije.


prev.
next.