Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
Što to?
:14:05
Uživao sam.
:14:15
Gluposti. Živci.
Umoran si.

:14:20
Što si mislio kada si došao tako odjeven.
Amaterski teatar?!

:14:24
Da, u potpunosti.
:14:26
Daj da vidim tu kapu, ili
što je veæ.

:14:30
Fascinantnu odjeæu nosite.
:14:32
Kako bih izgledao u
ovome, Harry?

:14:34
Prokleto smiješno, gospodine.
Evo, zadrži to.

:14:39
Ono što hoæu reæi je,
da nisam spreman za to.

:14:43
Stvarno? - Što ti misliš
Drydene?

:14:47
Prije nego što je to uèinio,
mislio sam da je nemoguæe.

:14:52
Brightone?
Znam što mislite, gospodine.

:14:56
Mislim da ga trebate predložiti
za unapreðenje.

:15:00
Mislim da nije bitno
koji su mu motivi.

:15:03
Bilo je to briljantno ratovanje.
:15:07
G. Perkins.
Gospodine.

:15:10
Dajte piæe za gospodu.
:15:16
Èuli ste za ovo g. Perkinse?
Da, gospodine.

:15:20
Što mislite o tome?
Fantastièno, gospodine. Odlièno izvedeno.

:15:24
Hvala, g. Perkins.
Gospodine.

:15:33
Hajde onda.
:15:38
Vi ste pametan èovjek, gospodine.
:15:40
Nisam, ali prepoznajem dobre stvari
kada ih vidim.

:15:44
To je pošteno, naravno.

prev.
next.