:52:00
Upravo tako.
Upravo tako.
:52:04
Tko si ti da misli, da zna to
treba uèiniti.
:52:07
Da smo tebe sluali, sada bi
bilu u Yenbou.
:52:11
Sve to zahtijevam od njih, izvodljivo je.
Oni to znaju, ako ti ne zna.
:52:17
Misli li ti da sam ja
bilo tko?
:52:21
Je li?
:52:25
Prijatelji, tko æe sa mnom
preko vode?
:52:32
Tko æe sa mnom u Deraau?
Deraa je garnizon.
:52:37
Povest æe dvadesetoricu,
protiv 2000.
:52:39
Iæi æu sam ako treba.
Zato?
:52:43
Rekao sam engleskim generalima...
:52:45
...da æe u Deraai biti veæ uveliko pobuna
kada oni stignu u Jeruzalem.
:52:49
Ili si ti moda ovdje...
:52:52
...zbog engleskih generala.
:52:56
Tko je to rekao?
:52:58
Rumour.
:53:01
To nije argument.
:53:03
Oh, argument.
:53:06
Ovog popodneva napravit æu arpsku
pobunu u Deraai...
:53:10
...dok se Arapi raspravljaju.
:53:14
Moe li proæi kao Arap
u arapskom gradu?
:53:17
Da, ako mi netko od vas posudi svoju
prljavu odjeæu.
:53:30
To je ludost.
:53:35
to trai?
:53:37
Naèin da se najavim.
:53:40
Boe, budi strpljiv s njim.
:53:55
Zar ne vidi kako te gledaju?
Smiri se Ali, ja sam nevidljiv.