Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Allenby je u Jeruzalemu.
:09:02
Napravit æu jednostavnu scenu.
Ti?!

:09:06
Da, da jednostavnu scenu.
:09:12
Slušaj, Ali mislio sam da sam
vidio put koji je...

:09:16
...obièan...
:09:19
...sretan.
:09:24
Mogu li uzeti ovo?
:09:26
Nije èisto.
:09:28
Nije, ali je toplo.
:09:32
A, oni...
:09:33
...doveo si ih do ovamo,
zar te više nije briga?

:09:39
Ti ih vodi, tvoji su.
Vjeruj vlastitom narodu.

:09:46
A, meni dozvoli da se vratim svom.
:10:18
Ne zaboravi one formulare.
U redu.

:10:26
Mogu li vam se pridružiti?
:10:29
Biti æe nam èast.
:10:33
Lijepo je vratiti se.
Èuli smo da ste došli, gospodine.

:10:37
Što se tamo dogaða?
Gdje?

:10:40
U, Arabiji?
Da, gospodine.

:10:42
Ništa naroèito, pogrešan dio godine.
Što se ovdje dogaða?

:10:46
Smjestili smo se.
Skupljamo squash tim.

:10:48
Odlièno.
:10:51
Moram gore.
:10:56
Posudio sam odoru.
Nešto me žulja.

:10:58
Prokleti balegari.

prev.
next.