Lawrence of Arabia
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:42:07
Recitem o Corão,
o mais que puderem.

:42:11
Deus sabe que há entre vós,
doentes...

:42:15
...enquanto outros correm mundo
em busca da bondade de Deus.

:42:22
Outros combatem pela Sua causa.
:42:26
Assim sendo, recitem o Corão
o mais que puderem.

:42:31
E analisem as orações.
:42:35
Será a vossa melhor
e mais rica recompensa.

:42:41
Buscai o perdão de Deus.
:42:46
Na verdade, Deus é bom
e misericordioso.

:42:51
Olá, Ali.
:42:52
-Meu senhor...
-Xerife Ali.

:42:54
Tenente Lawrence,
creio que já conhece o Xerife Ali.

:42:59
Sim, meu senhor.
:43:03
E agora, Selim, "O Esplendor" .
:43:06
" No esplendor do meio-dia...
:43:08
...e na noite,
ao escurecer...

:43:10
...o teu Senhor não te abandonou...
:43:13
...e não foi ofendido.
:43:16
E assim, o futuro será certamente
melhor para ti do que o passado."

:43:20
" E no fim, o teu Senhor
será generoso para contigo...

:43:23
...e tu ficarás satisfeito."
:43:28
Então?
:43:31
Sim, coronel?
:43:32
-Preciso de uma decisão.
-Deseja que eu recue para Yenbo.

:43:36
Bom, aqui não
está a fazer grande coisa.

:43:39
Desculpe se volto a repetir,
mas não podemos abastecê-lo aqui.

:43:43
Poderia fazê-lo,
passando por Aqaba.

:43:45
Por Aqaba?
:43:47
Se conseguir conquistar Aqaba, claro
que podemos abastecê-lo por lá.

:43:50
-Mas não consegue.
-Consegue o senhor.

:43:53
O quê, com a Armada?
:43:56
Os turcos têm armas
de guerra em Aqaba.

:43:59
Imagina o que isso representa?

anterior.
seguinte.