:15:02
Gospodine ovo je neka vrsta
ekspedicije.
:15:05
Treba da odemo do Jenba, naðemo vodièa
naðemo Arabljane i vratimo se.
:15:09
Ne moemo to za est nedelja.
:15:13
Dva meseca, onda.
Tri.
:15:16
U redu, tri. A, sada me ostavite
da radim g. Drejden.
:15:20
Hvala, gospodine.
:15:24
elim da kaem gospodine, da sam
vam zahvalan zbog ovog.
:15:27
Zavei i bei odavde.
:15:35
Gospodine.
:15:42
Kako da vodim prokleti rat, bez
proklete artiljerije?
:15:46
Kako vam je to uspelo?
Bolje me pitajte zato sam se muèio.
:15:50
Zato to sam ja èovek za taj posao.
Pitam se da li je tako.
:15:53
Naravno da jesam.
A, koji je posao u pitanju?
:15:56
Pronaði Princa Faisala.
:15:58
Dobro, a kada ga pronaðem?
:16:02
Istrai kakav je èovek.
:16:04
Vidi kakve su mu namere.
Ne mislim trenutne.
:16:08
To je posao pukovnika Brajtona,
a ne tvoj.
:16:10
Mislim na njegove namere
u celoj Arabiji.
:16:18
Ovo je novo.
:16:21
Gde se on sada nalazi?
:16:22
Negde u preèniku od
500 km. od Medine.
:16:25
Oni su Haemit Beduini.
:16:27
Prelaze po 100 km. dnevno,
kroz pustinju.
:16:31
Hvala, Drajdene.
Biæe to zabavno.
:16:33
Lorense, samo dve vrste su sposobne
da se zabavljaju u pustinji.
:16:37
Beduini, i Bogovi a ti nisi ni jedna.
Posluaj me.
:16:41
Za obiènog èoveka, to je
strahotna usijana peæ.
:16:44
Ne, Drajdene to æe
biti zabavno.
:16:51
Moram priznati da ima èudan
smisao za humor.