Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

:44:04
Da štiti Suetski Kanal.
:44:07
Jedan od najvažnijih sektora na ovom
frontu jeste i mora biti kanal.

:44:11
Vi to sigurno vidite, gospodine.
:44:12
Vidim da je kanal najvažniji
interes Britanaca.

:44:15
Za nas nema znaèaja.
:44:18
Nemojte tako da govorite.
:44:20
Britanski i Arabljanski interesi
su isti.

:44:24
Moguæe je.
:44:27
Oprostite što vam moram reæi, ali vi
ste nezahvalni.

:44:30
Vratite se u Jenbo, a mi æemo
vas naoružati.

:44:32
Daæemo vam oružje, savete,
trening, i sve što je potrebno.

:44:35
Topove?
Savremene puške svakom èoveku.

:44:38
Ne, topove, artiljeriju.
:44:41
Topove, kao turski u Medini.
:44:44
Da, dajte nam topove
i obuèite nas.

:44:47
Vašim ljudima je obuka potrebnija
od topova.

:44:51
Englezi bi da uèe Beduine
kako se bori?!

:44:53
Nauèiæemo ih Šerife Ali kako se bori sa
modernom mehanizovanom armijom.

:44:58
Da, poruènièe?
Šta vi mislite o Jenbu?

:45:06
Mislim da je daleko
od Damaska.

:45:09
Veæ ste bili u Damasku.
Nije uspelo, gospodine.

:45:12
Da li ste bili u Damasku
gospodine Lorens?

:45:16
Jesam, gospodine.
:45:18
Divan je, tar ne?
:45:20
Jeste.
To bi bilo sve, Lorense.

:45:22
Sanjarenje vas neæe odvesti u
Damask, veæ disciplina.

:45:27
Vidite, Velika Britanija je mala zemlja,
mnogo manja od vaše.

:45:31
Malo stanovnika u poreðenju
sa mnogima.

:45:33
Mala je, ali ipak velika.
Zašto?

:45:37
Zato što ima topove.
Zato što ima disciplinu.

:45:40
Zato što ima mornaricu, koja je dovodi
gde god Englezi žele...

:45:44
...i napadaju gde žele.
To ih èini velikim.

:45:47
Taèno.
G. Lorense, ne mešajte se.

:45:49
Poruènik Lorens, nije vaš
vojni savetnik.

:45:51
Želim da èujem njegovo mišljenje.
:45:54
Prokletstvo Lorense, od koga
vi primate nareðenja.

:45:56
Od gospodara Faisala, kada ste u
njegovom šatoru.


prev.
next.