:39:02
	Jeg synes helt ærligt,
at det er en smule meningsløst.
:39:05
	Hvad er der galt med det?
:39:07
	Det med ''udsigt og søster'' er lidt tamt.
:39:11
	Sandt nok.
Det er en meget skarp observation.
:39:14
	Gik du i min klasse, ville du få 13.
:39:18
	Var Mona Farlow sur,
da du forlod hendes fest i går?
:39:23
	Sur?
:39:26
	Jeg troede, hun så frem til at...
:39:29
	Tænk ikke på hende.
:39:33
	-Lad mig fortælle noget om Mona.
-Værsgo.
:39:37
	Nej, jeg må hellere lade være. Du sladrer.
:39:40
	Jeg ville aldrig forråde
dine hemmeligheder.
:39:44
	-lkke?
-På ære.
:39:49
	Det får du en lille belønning for.
:39:51
	Mange tak.
:39:53
	-Her!
-Åh, nej. Nej, tak.
:39:58
	Læg hovedet tilbage.
:40:00
	Læg hovedet tilbage.
:40:03
	Åben munden.
:40:05
	Du må få en lille bid.
:40:15
	Hvad?
:40:17
	Kom herned.
:40:23
	Hvad vil du?
:40:25
	For det første...
:40:27
	skal du komme med det samme,
når jeg kalder...
:40:30
	og ikke lade mig råbe efter dig,
fra værelse til værelse.
:40:33
	Javel, frue.
:40:34
	For det andet, skal du gå ind på dit
værelse, og tage en kjole på.
:40:37
	Jeg skal over til Farlow'erne,
og du skal med.
:40:40
	Men jeg skal møde Mona ved søen.
:40:42
	Til sidst, forbyder jeg dig
forstyrre professor Humbert igen.
:40:45
	Han er en forfatter, og skal ikke forstyrres.
:40:48
	Sieg heil.
:40:54
	Jeg har en vidunderlig overraskelse.
:40:59
	En af dine dramatiske kager?