1:41:02
	pero la llegada de la madurez
parece que le está dando...
1:41:04
	una serie de problemas.
1:41:08
	Creo que éste no es un tema
muy apropiado.
1:41:11
	Dr. Humbert, para usted es aún una niña
a la que puede acunar en sus brazos,
1:41:17
	pero para los chicos del
lnstituto Beardsley...
1:41:21
	es una chica preciosa, sabe...
1:41:24
	con vibraciones de swing y jazz...
1:41:26
	y con unas curvas
que no pasan desapercibidas.
1:41:30
	Usted y yo, ¿qué somos?
1:41:32
	Símbolos de poder,
sentados en nuestras oficinas.
1:41:34
	Firmamos documentos,
redactamos contratos...
1:41:37
	y tomamos decisiones constantemente.
1:41:39
	Pero si miramos al pasado...
1:41:41
	Piense, ¿qué éramos ayer?
1:41:43
	Ayer, Dr. Humbert,
1:41:46
	usted y yo éramos el estudiante Jim...
1:41:48
	que le llevaba los libros
a la estudiante Jane.
1:41:51
	¿Recuerda aquellos días?
1:41:54
	A decir verdad, Dr. Zemph,
yo soy profesor de literatura francesa.
1:41:59
	Creo que no me he expresado con claridad.
1:42:06
	Tengo otros detalles que me gustaría
exponerle, Dr. Humbert.
1:42:11
	"Es rebelde y maleducada.
Suspira mucho en clase."
1:42:15
	Suspira, hace ruidos así como...
1:42:18
	"Masca chicle con vehemencia."
Siempre está mascando chicle.
1:42:21
	"Lleva los libros con garbo."
1:42:22
	Eso no tiene importancia.
"La voz es agradable.
1:42:25
	"Se ríe con frecuencia y es nerviosa."
Se ríe de todo.
1:42:28
	"Un poco soñadora.
Le cuesta concentrarse."
1:42:31
	Mira un poco el libro y enseguida se cansa.
1:42:34
	"Cuenta chistes privados."
1:42:35
	Que nadie entiende,
y no tienen gracia ninguna.
1:42:38
	"O tiene un control excepcional
o carece completamente de control."
1:42:42
	Todavía no lo sabemos.
1:42:44
	Además, precisamente ayer, Dr. Humbert,
1:42:48
	escribió una palabra obscena
con el lápiz de labios, usted cree,
1:42:52
	en el volante sanitario.
1:42:55
	En nuestra opinión,
sufre de represión aguda de la libido,