1:40:05
Tko ste vi?
1:40:07
Ja sam dr. Zemph.
1:40:09
Dr. Humbarte, drago mi je upoznati vas.
1:40:12
Ja sam psiholog gimnazije Beardsley.
1:40:15
Jeste li dugo ovdje...?
Hoæu reæi, kako ste uli?
1:40:18
Vaa mi je kæerèica otvorila...
1:40:21
kada je izlazila na sat klavira...
1:40:23
i rekla mi je da vas ovdje èekam.
1:40:26
I evo me.
1:40:28
Osjeæajte se kao kod kuæe.
1:40:29
Sjedio sam u mraku
kako bih vam utedio struju.
1:40:33
Vrlo obzirno od vas.
1:40:35
Zadovoljstvo mi je.
1:40:39
Kako vam mogu pomoæi, dr. Zemph?
1:40:42
Dr. Humbert,
mogu li vam postaviti direktno pitanje?
1:40:48
Naravno.
1:40:50
Pitali smo se da li je netko
obuèio Lolitu u pitanju seksa?
1:40:57
-Pitanju seksa?
-Da.
1:40:59
Vidite, Lolita je slatko, drago dijete...
1:41:01
ali pribliavanje zrelosti prièinja joj...
1:41:04
izvjesnu kolièinu nevolja.
1:41:08
Mislim da ovo nije prikladna tema.
1:41:11
Pa, dr. Humberte,
za vas je ona jo uvijek mala djevojèica...
1:41:17
ali djeèacima u koli...
1:41:21
Ona je lijepa djevojka, znate...
1:41:24
ima neto posebno...
1:41:26
i posjeduje obline
koje oni dobro primjeæuju.
1:41:30
Ja i vi, tko smo mi?
1:41:31
Simboli moæi, koji sjede u uredima.
1:41:34
Potpisujemo, piemo ugovore...
1:41:37
i donosimo odluke.
1:41:39
Ali pokuamo li se prisjetiti...
1:41:41
Pomislite, to smo bili tek juèer?
1:41:43
Juèer, dr. Humberte...
1:41:45
vi i ja bili smo gimnazijalci...
1:41:48
i nosili smo gimnazijalkama torbe.
1:41:51
Sjeæate li se tih dana?
1:41:54
Istinu govoreæi, dr. Zemph,
ja predajem francusku literaturu.
1:41:59
Nisam se dobro izjasnio.