1:40:05
	Tko ste vi?
1:40:07
	Ja sam dr. Zemph.
1:40:09
	Dr. Humbarte, drago mi je upoznati vas.
1:40:12
	Ja sam psiholog gimnazije Beardsley.
1:40:15
	Jeste li dugo ovdje...?
Hoæu reæi, kako ste uli?
1:40:18
	Vaa mi je kæerèica otvorila...
1:40:21
	kada je izlazila na sat klavira...
1:40:23
	i rekla mi je da vas ovdje èekam.
1:40:26
	I evo me.
1:40:28
	Osjeæajte se kao kod kuæe.
1:40:29
	Sjedio sam u mraku
kako bih vam utedio struju.
1:40:33
	Vrlo obzirno od vas.
1:40:35
	Zadovoljstvo mi je.
1:40:39
	Kako vam mogu pomoæi, dr. Zemph?
1:40:42
	Dr. Humbert,
mogu li vam postaviti direktno pitanje?
1:40:48
	Naravno.
1:40:50
	Pitali smo se da li je netko
obuèio Lolitu u pitanju seksa?
1:40:57
	-Pitanju seksa?
-Da.
1:40:59
	Vidite, Lolita je slatko, drago dijete...
1:41:01
	ali pribliavanje zrelosti prièinja joj...
1:41:04
	izvjesnu kolièinu nevolja.
1:41:08
	Mislim da ovo nije prikladna tema.
1:41:11
	Pa, dr. Humberte,
za vas je ona jo uvijek mala djevojèica...
1:41:17
	ali djeèacima u koli...
1:41:21
	Ona je lijepa djevojka, znate...
1:41:24
	ima neto posebno...
1:41:26
	i posjeduje obline
koje oni dobro primjeæuju.
1:41:30
	Ja i vi, tko smo mi?
1:41:31
	Simboli moæi, koji sjede u uredima.
1:41:34
	Potpisujemo, piemo ugovore...
1:41:37
	i donosimo odluke.
1:41:39
	Ali pokuamo li se prisjetiti...
1:41:41
	Pomislite, to smo bili tek juèer?
1:41:43
	Juèer, dr. Humberte...
1:41:45
	vi i ja bili smo gimnazijalci...
1:41:48
	i nosili smo gimnazijalkama torbe.
1:41:51
	Sjeæate li se tih dana?
1:41:54
	Istinu govoreæi, dr. Zemph,
ja predajem francusku literaturu.
1:41:59
	Nisam se dobro izjasnio.