Lolita
prev.
play.
mark.
next.

1:47:00
Pitam se nije li simbolizam
ponekad bio pretjeran.

1:47:03
Znam na što mislite,
ali zar djeèaci i djevojèice nisu bili sjajni?

1:47:07
Doista, zar ne? Posebice mala Lolita.
1:47:10
Bila je savršena.
Sigurno ste jako ponosni na nju.

1:47:13
Jesam.
Njezina me izvedba potpuno iznenadila!

1:47:16
Morao sam obeæati da neæu gledati probe.
1:47:19
Tako su strastveni u toj dobi.
1:47:21
Sigurno se jako trudila.
1:47:23
Nije èudo da ste odluèili obustaviti
satove klavira.

1:47:25
Oni su samo...
1:47:26
Isprièavam se, rekli ste,
"obustaviti satove klavira"?

1:47:30
-Svirate li vi, dr. Humberte?
-Gotovo i ne više.

1:47:33
Zar nije imala s vama sat prošle subote?
1:47:35
Ne.
1:47:36
Ni prethodne subote?
1:47:38
Ne.
Zvala je da kaže da je zauzeta s probama.

1:47:42
U stvari, nije došla na sat klavira veæ...
1:47:45
da vidimo, èetiri tjedna!
1:47:47
Nadam se da nisam nešto krivo rekla.
1:47:49
Ne, ne. Sigurno sam ja krivo razumio.
1:47:53
Pitala sam se, dr. Humberte,
toliko je malo ljudi u Beardsleyu...

1:47:56
koji cijene glazbu, i pitam se...
1:47:59
biste li željeli ponekad svratiti
da vam nešto odsviram?

1:48:02
Da, svakako, naravno da hoæu.
Hvala vam. Isprièajte me.

1:48:11
-Dobra veèer, g. Humbert!
-Bok, tata!

1:48:13
-Nije li bilo divno?
-Kako ti se svidjelo?

1:48:15
Pripremili su zabavu za glumce i autora.
1:48:17
-Svi su pozvani.
-Moram odvesti Lolitu kuæi.

1:48:20
-Naša je zvijezda imala dosta uzbuðenja.
-Svi te žele upoznati!

1:48:23
Ne bih želio da propustiš
još više satova klavira.

1:48:25
-Nisam ih propustila.
-Znaš o èemu govorim.

1:48:28
Pozdravi sve.
1:48:29
To nije obièna zabava,
to je zabava za glumce.

1:48:33
-To je zabava za glumce...
-O tome æemo poslije.

1:48:41
Donesi film "A" tipa.
1:48:54
-Ne ideš gore.
-Idem!

1:48:56
Moramo razgovarati.
1:48:57
-Boli me!
-Prestani vrištati!

1:48:59
Pusti me, gade! Pusti me!

prev.
next.