2:02:01
	Daj da ti opipam èelo.
2:02:09
	Ba smo par, zar ne?
2:02:12
	Ti lezi i opusti se, ako ti je tako bolje...
2:02:19
	a ja æu vidjeti kako bih...
2:02:22
	promijenio gumu.
2:02:38
	Dobro jutro.
2:02:43
	Dobro jutro, g. Humberte.
Èini se da idemo istim putem.
2:02:46
	Krenuo sam dati lijekove vaoj kæeri.
2:02:49
	-Kako je?
-Danas joj je puno bolje.
2:02:51
	Temperatura joj je normalna
i prestala je kaljati.
2:02:54
	Evo tvog oca, duo.
2:03:00
	-Kako se osjeæa?
-Dobro sam.
2:03:02
	Izgleda puno bolje.
2:03:08
	Kakvo runo cvijeæe.
2:03:12
	Svejedno, hvala ti.
2:03:13
	Sestro, moete li donijeti vode za cvijeæe,
molim vas?
2:03:16
	Naravno.
2:03:17
	Poslali su ti pisma u bolnicu?
2:03:19
	Isprièajte me.
2:03:21
	Tvoj otac misli da dobiva pisma
od mog zaruènika?
2:03:28
	Mislio sam da je bolnièki raèun
ili tako neto.
2:03:32
	-Mora li se sa svima svaðati?
-Bilo je to sasvim razumno pitanje.
2:03:38
	to je tebi? lzgleda ljigavo.
2:03:41
	Bojim se da sam se prehladio.
2:03:44
	Uhvatio si je od mene?
2:03:46
	Vjerojatno.
2:03:47
	G. Humberte, biste li pomaknuli va
automobil na parkiralite za posjetioce?
2:03:50
	ao mi je. Bio sam u urbi
i nisam se osjeæao ba najbolje.
2:03:53
	Ali parkirali ste toèno ispred znaka
"Samo za osoblje".
2:03:56
	U redu. Odlazim za trenutak.
2:03:58
	ao mi je, ali to su pravila bolnice.