2:02:01
Daj da ti opipam èelo.
2:02:09
Ba smo par, zar ne?
2:02:12
Ti lezi i opusti se, ako ti je tako bolje...
2:02:19
a ja æu vidjeti kako bih...
2:02:22
promijenio gumu.
2:02:38
Dobro jutro.
2:02:43
Dobro jutro, g. Humberte.
Èini se da idemo istim putem.
2:02:46
Krenuo sam dati lijekove vaoj kæeri.
2:02:49
-Kako je?
-Danas joj je puno bolje.
2:02:51
Temperatura joj je normalna
i prestala je kaljati.
2:02:54
Evo tvog oca, duo.
2:03:00
-Kako se osjeæa?
-Dobro sam.
2:03:02
Izgleda puno bolje.
2:03:08
Kakvo runo cvijeæe.
2:03:12
Svejedno, hvala ti.
2:03:13
Sestro, moete li donijeti vode za cvijeæe,
molim vas?
2:03:16
Naravno.
2:03:17
Poslali su ti pisma u bolnicu?
2:03:19
Isprièajte me.
2:03:21
Tvoj otac misli da dobiva pisma
od mog zaruènika?
2:03:28
Mislio sam da je bolnièki raèun
ili tako neto.
2:03:32
-Mora li se sa svima svaðati?
-Bilo je to sasvim razumno pitanje.
2:03:38
to je tebi? lzgleda ljigavo.
2:03:41
Bojim se da sam se prehladio.
2:03:44
Uhvatio si je od mene?
2:03:46
Vjerojatno.
2:03:47
G. Humberte, biste li pomaknuli va
automobil na parkiralite za posjetioce?
2:03:50
ao mi je. Bio sam u urbi
i nisam se osjeæao ba najbolje.
2:03:53
Ali parkirali ste toèno ispred znaka
"Samo za osoblje".
2:03:56
U redu. Odlazim za trenutak.
2:03:58
ao mi je, ali to su pravila bolnice.