Lolita
prev.
play.
mark.
next.

2:22:01
Kako su Farlowovi?
2:22:04
John Farlow je dobro.
On mi je dao tvoje pismo.

2:22:07
Ona je sjajna djevojka,
profesore Haze. Sjajna.

2:22:10
Luda je za psima i djecom.
Bit æe i sjajna majka.

2:22:15
Aljaska je odlièno mjesto za djecu, znate.
Ima puno prostora za njih.

2:22:21
Kao nov je.
2:22:24
Bolje da se vratimo poslu.
Vas dvoje si sigurno imate dosta toga reæi.

2:22:29
Bilo mi je zadovoljstvo upoznati vas,
profesore.

2:22:32
Kada svršite, tata, nadam se
da vam ne smeta da vas tako zovem...

2:22:35
doðite vidjeti što pravim za bebu.
2:22:38
Hvala.
2:22:39
Samo vikni, draga,
treba li ti pomoæ u kuhinji.

2:22:47
Zar Dick nije presladak?
2:22:51
Doði ovamo.
2:22:52
Što se dogaða?
2:22:54
Što radiš?
2:22:56
Ovo možda nema važnosti ali moram to reæi.
2:22:58
Život je kratak.
2:23:00
Ovu kuæu i auto dijeli 25 koraka.
2:23:03
Uèini ih, odmah.
2:23:06
Što?
2:23:07
Poði sa mnom, odmah, kakva si sada.
2:23:10
Dat æeš nam novac
samo ako poðem u hotel sa tobom?

2:23:13
Ne, krivo si shvatila.
2:23:15
Želim da napustiš tvog muža
i ovu groznu kuæu.

2:23:17
Želim da živiš sa mnom i umreš sa mnom
i sve ostalo sa mnom.

2:23:22
Ti si lud.
2:23:23
Ne, sasvim sam ozbiljan, Lo.
Nikada u životu nisam bio ozbiljniji.

2:23:27
Poèet æemo iznova.
Zaboravit æemo sve što se dogodilo.

2:23:30
-Prekasno je.
-Ne, nije prekasno.

2:23:33
Stišaj glas.
2:23:34
Ne govori mi da je prekasno, jer nije.
2:23:36
Želiš li razmisliti, u redu je...
2:23:38
jer èekao sam tri godine i mogu èekati...
2:23:41
èitav život ako treba.
2:23:44
Ništa ne ostavljaš, ništa te ovdje ne drži.
2:23:47
U redu, udana si za njega,
ali to je sporedno.

2:23:50
Nesreæa je da si ga uopæe srela.
2:23:53
Nisi za njega vezana, dok za mene jesi...
2:23:56
kroz sve što smo skupa proživjeli, ja i ti.
2:23:59
Za tri mjeseca rodit æu njegovo dijete.

prev.
next.