:59:00
	Jeg håper virkelig at jeg ikke vekket Dem
på denne sene tiden.
:59:03
	Jeg lurte på om De trivdes...
:59:06
	i vår nydelige lille by.
:59:08
	Hvem snakker?
:59:09
	Mitt navn... spiller ingen rolle.
:59:11
	Det er et ukjent
og lite bemerkelsesverdig navn...
:59:14
	forstår De, professor.
:59:16
	Men min avdeling er liksom bekymret
for de underlige...
:59:20
	ryktene som går om Dem
og den skjønne bemerkelsesverdige jenta...
:59:25
	De reiser sammen med.
:59:26
	Jeg er redd De må gi Dem til kjenne...
:59:29
	for denne samtalen blir mer og mer absurd.
:59:33
	Professor, si meg...
:59:36
	jeg antar
at med all denne reisingen Deres...
:59:38
	får De ikke tid til å se en psykiater
regelmessig...
:59:42
	ikke sant?
:59:43
	Jeg har ingen psykiater,
og trenger ingen psykiater!
:59:47
	Jeg skal si hvorfor jeg spør.
:59:49
	De står nemlig i våre papirer, professor...
:59:52
	De står oppført i våre papirer
som en hvit enkemann.
:59:55
	Jeg lurte på om De var rede
til å avgi våre etterforskere...
:59:59
	en rapport, professor, om Deres...
1:00:02
	nåværende sexliv, hvis De har et.
1:00:04
	Jeg vet ikke hvem De er,
og jeg har ingen interesse av...
1:00:07
	Deres etterforskere,
så jeg er stygt redd De må...
1:00:10
	avslutte samtalen.
1:00:12
	Professor, ''redd'' er freudiansk uttrykk...
1:00:34
	-Kan jeg hjelpe Dem?
-Ja. Mitt navn er Humbert.
1:00:36
	Jeg vil betale regningen for frøken Haze
i rom 3. Jeg tar henne med hjem.
1:00:40
	Har De legens tillatelse?
1:00:42
	Jeg gjør som jeg vil.
Det bestemmer ikke legen.
1:00:45
	De må ha legens tillatelse.
1:00:47
	Hva er dette, et fengsel eller et sykehus?
1:00:49
	Jeg er redd De må snakke med dr. Keagy.
1:00:53
	Dr. Keagy. Kom til resepsjonen.
1:00:56
	Jeg går og sier ifra til henne.
1:00:58
	Nei, De kan ikke gå inn der.