2:16:01
	Doðavola! Znala sam da
nisam trebala da ti piem.
2:16:05
	Ne bi pisala da ti
nije potreban novac.
2:16:08
	A sada, ako si razumna devojka,
i ako eli...
2:16:10
	ono to sam doao da ti dam,
reæi æe mi ono to elim da znam.
2:16:19
	Seæa se dr. Zemfa?
2:16:24
	Nemaèkog psihologa
koji te je posetio u Birdsliju.
2:16:28
	Je li to on?
2:16:30
	Ne sasvim.
2:16:31
	Nisam ovamo
doao da pogaðam.
2:16:34
	Reci mi ko je to.
2:16:35
	Daj mi ansu da ti objasnim.
2:16:37
	U redu.
2:16:39
	Seæa li se automobila
koji nas je pratio?
2:16:42
	Ne mogu to tako lako
da zaboravim.
2:16:46
	Seæa li se mamine stare ljubavi
na kolskom plesu?
2:16:49
	Ne, verovatno ne moe
da ga se seti.
2:16:52
	Seæa li se momka koji je s tobom prièao
u hotelu, na povratku iz kampa?
2:16:56
	Pretvarao se da je
na policiskom skupu.
2:16:59
	Nejasno, ali seæam se.
2:17:03
	Seæa li se tipa koji ti je
telefonirao u motelu?
2:17:06
	One noæi kada
si ti nestala?
2:17:08
	Da, dobro ga se seæam.
2:17:11
	I jo uvek nisi pogodio?
2:17:14
	Rekao sam ti da ne elim
da se igram.
2:17:17
	Reci mi ko je on.
2:17:20
	Kler Kuilti.
2:17:23
	Ko je Kler Kuilti?
2:17:25
	Svi oni, naravno.
2:17:27
	Hoæe reæi, dr. Zemf
je Kler Kuilti?
2:17:30
	Èestitam.
2:17:32
	Pretpostavljam da ti nikada nije
palo na pamet, otkad si se uselio...
2:17:36
	da se moj ceo svet nije
okretao oko tebe.
2:17:40
	U njega sam bila zaljubljena
otkad je...
2:17:42
	dolazio u posete majci.
2:17:45
	On nije bio kao ja i ti.
2:17:47
	Nije bio normalna osoba.
2:17:50
	On je genije.
2:17:52
	Imao je neku vrstu...
2:17:54
	japanske orijentalne
filozofije ivota.
2:17:59
	Seæa se hotela gde smo prenoæili
na povratku iz kampa?