2:10:01
	Tutun onu. Yakaladýn mý Andre?
2:10:05
	Tamam. Býrakýn beni.
2:10:07
	Bakýn bayým...
2:10:08
	burada büyük karýþýklýða yol açtýnýz.
Býrakmayýn!
2:10:12
	Ýsterseniz polis çaðýralým.
2:10:13
	Polis mi! Polise gerek yok. Her þey yolunda.
2:10:17
	Þu iþi halledelim.
2:10:21
	Bu kýz bu akþamüstü resmi olarak
amcasýnýn nezaretinde taburcu edilmiþ.
2:10:25
	Öyle diyorsanýz.
2:10:26
	Amcasý var mý yok mu?
2:10:28
	Tamam, diyelim ki bir amcasý var.
2:10:30
	Ne demek "diyelim ki var"?
2:10:33
	Tamam, bir amcasý var.
2:10:35
	Gus Amca, evet þimdi hatýrladým.
2:10:38
	Onu hastaneden alacaktý. Bunu unutmuþum.
2:10:44
	- Bunu unutmanýz çok tuhaf.
- Hayýr, hiç de deðil.
2:10:47
	Kardeþim Gus'ý bilmiyorsunuz.
Ýnsanýn kolayca unutabileceði biridir.
2:10:51
	Sarhoþ, bütün mesele bu.
2:10:52
	Tamam, çok içiyorum.
2:10:54
	Kiþisel sorunlarým var, tamam mý?
2:10:56
	- Ýþte Doktor.
- Hayýr, tamam Sidney.
2:11:08
	Koyu bir kahve veya baþka þey ister misiniz?
2:11:10
	Hayýr, þimdi deðil, saðolun. Artýk gitmeliyim.
2:11:14
	Gidebilecek misiniz?
2:11:16
	Evet. Kalkmama yardým edin, þimdi iyiyim,
çok daha iyiyim.
2:11:20
	Evine salimen varsýn.
2:11:22
	Tamam, kaldýralým onu.
2:11:29
	Bana mesaj falan býrakmadý, deðil mi?
2:11:35
	Hayýr. Býraktýðýný sanmýyorum.
2:11:59
	19 Mart
Sevgili Baba,