Mr. Hobbs Takes a Vacation
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:22:05
Baldes y baldes y baldes.
:22:17
Para entonces, una secreción
le estaba saliendo por los ojos.

:22:20
-¿Qué fue eso?
-Sonaba como un perro.

:22:23
No hay perros en este teléfono.
De todos modos, mientras limpiaban-

:22:26
Señora, lo siento,
pero aún no tomé mi café.

:22:29
-¿Quién es?
- En serio, papá.

:22:33
Tengo que conseguir un plomero.
:22:36
Nunca vi un lugar más raro.
:22:45
Podrían ser muchas cosas.
:22:47
¿Abrió la válvula verde de cebadura
y vertió agua?

:22:50
- Sí.
- Ajá.

:22:52
¿Embragó la mariposa en el carburador
y abrió el regulador?

:22:54
- Sí.
- Y no funcionó.

:22:56
Lamento la demora, pero el Sr. Saltonstall
se cayó en el pozo ciego de la Sra. Coats.

:23:01
- Segunda vez este año. Mucho gusto.
- La Sra. Hobbs, el Sr. Saltonstall.

:23:04
- Mi hija Katey.
- Hola, Katey.

:23:06
Nunca vi nada que se atore
como ese pozo ciego de la Sra. Coats.

:23:10
La Sra. Saltonstall dice que paso más
tiempo en ese pozo ciego que en casa.

:23:15
Echemos un vistazo a esa bomba.
:23:28
- ¿Siguió todas las indicaciones?
- Once veces.

:23:34
- ¿ Y todavía no se encendía?
- No.

:23:39
Es una bomba muy dulce.
:23:41
No discuto la dulzura de la bomba.
:23:44
¡Sólo le digo que no logro
encender la maldita cosa!

:23:57
Está bien ahora.
:23:59
Es la bomba más dulce
que hay por aquí.


anterior.
siguiente.