:42:00
	How nice to see you again!
:42:03
	I am really happy.
- This is Occhiofino.
:42:05
	Pleased to meet you.
Very honoured.
:42:07
	What a surprise!
I will tell your uncle and aunt.
:42:15
	That Occhiofino! How often he
had me sitting on his arm.
:42:18
	I trust you on that one.
I had never seen a countryqueen before.
:42:23
	I beg you pardon?
- Don't tell me you didn't know?
:42:26
	It's crystal-clear! Why else
would they call him Occhiofino?
:42:30
	Just like this... a nickname.
:42:31
	And what a nickname:
Occhiofino: finocchio (faggot).
:42:35
	Robertino!
:42:37
	Uncle Michele!
Watch out for that stone, right?
:42:39
	Aunt Enrica!
:42:41
	How nice to see you again.
:42:43
	May I present to you:
:42:44
	Cortona... very honoured, madam.
Pleased to meet you.
:42:47
	Please come upstairs.
:42:48
	For what do these serve?
- For the water outlet.
:42:51
	Ah, for the sewer. Interesting.
:42:53
	You still have raven black hair.
You must be from Spanisch descent?
:42:57
	My mother came from Barcelona.
:42:59
	Barcelona has a lot to answer for!
Your grandma must have horsed
around with a bullfighter.
:43:03
	Nice walnut.
:43:06
	Look here.
:43:06
	What?
- The Mount Fumaiolo.
:43:09
	I care as much about that
as about those Etruskian grave mounds.
:43:13
	Your uncle keeps a bit in the background,
or am I mistaking?
:43:17
	Nice room!
:43:17
	You could have written from time to time!
:43:21
	A rascal, that nephew of yours!
:43:23
	And your dad? Is he still that stubborn?
- Yes, still.
:43:27
	Considering he was such a promising boy.
:43:31
	When visiting us you always ran through
all the rooms; do you remember?
:43:36
	Of course, that's what he told me.
Come on, go run through the house!
:43:41
	Nice lad.
Doctor, shall we go to the salon?
:43:43
	Gladly. Nice stuff here.
Madam's dowry!
:43:47
	Second part of the 19th century. I bet you don't
want to sell anything, right? Family possession!