Sorpasso, Il
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
She started to laugh.
She called me, but I ran away.

:41:05
I was ashamed and hid myself in an old cupboard,
between the blankets.

:41:12
I was reeking of mothballs for three days.
:41:19
It's up there!
:41:30
Don't honk!
:41:33
Maybe they are still asleep!
- So what?

:41:53
Look at this farmland.
I sign up for living here.

:41:57
Young gentleman Roberto!
- Occhiofino, how are you?

:42:00
How nice to see you again!
:42:03
I am really happy.
- This is Occhiofino.

:42:05
Pleased to meet you.
Very honoured.

:42:07
What a surprise!
I will tell your uncle and aunt.

:42:15
That Occhiofino! How often he
had me sitting on his arm.

:42:18
I trust you on that one.
I had never seen a countryqueen before.

:42:23
I beg you pardon?
- Don't tell me you didn't know?

:42:26
It's crystal-clear! Why else
would they call him Occhiofino?

:42:30
Just like this... a nickname.
:42:31
And what a nickname:
Occhiofino: finocchio (faggot).

:42:35
Robertino!
:42:37
Uncle Michele!
Watch out for that stone, right?

:42:39
Aunt Enrica!
:42:41
How nice to see you again.
:42:43
May I present to you:
:42:44
Cortona... very honoured, madam.
Pleased to meet you.

:42:47
Please come upstairs.
:42:48
For what do these serve?
- For the water outlet.

:42:51
Ah, for the sewer. Interesting.
:42:53
You still have raven black hair.
You must be from Spanisch descent?

:42:57
My mother came from Barcelona.
:42:59
Barcelona has a lot to answer for!
Your grandma must have horsed
around with a bullfighter.


prev.
next.