The War Lover
prev.
play.
mark.
next.

:47:41
Neka se kapetan Rikson javi u
Operacije èim završi sa ispitivanjem.

:47:45
Ne, stani. Neka doðe njegov
kopilot, poruènik Boland.

:47:50
I neka naš lekar bude prisutan.
:47:52
Da, g-dine.
:47:54
Da je prozor bio otvoren,
kapetan Rikson bi uleteo u sobu.

:47:59
Mislim da je bio malo
uznemiren, g-dine. -Uznemiren?

:48:03
Vidite, kapetanu
Riksonu se nije dopalo...

:48:07
...bacanje propagandnih
letaka u misiji umesto bombi.

:48:10
Hoæeš da kažeš da je njegova
mala bravura bila osveta...

:48:13
...zbog izvršavanja nareðenja
koje mu se nije dopalao?

:48:15
Ne bih baš tako rekao, g-dine.
:48:18
Kakvo je tvoje mišljenje o
kapetanu Riksonu kao pilotu?

:48:22
Posada se oseæa bezbedno
s njim, pukovnièe.

:48:24
On je odlièan pilot. Izvukao
nas je iz teških situacija.

:48:27
Govoriš li u ime èitave posade?
-Mislim da je tako, g-dine.

:48:32
Kakvo je tvoje mišljenje
o poruèniku Linèu?

:48:34
Mislim da je on jedan od najstabilnijih
ljudi u grupi. Uvek bih mu verovao.

:48:39
Izgleda da se kapetan
Rikson ne slaže sa tobom.

:48:41
Misli da je Linè na ivici sloma.
:48:44
Tražio je da ga prizemimo.
-Rikson je to rekao?

:48:47
Da.
:48:49
Mislim da greši, g-dine.
:48:52
Vidite, on i kapetan Rikson
nisu u dobrim odnosima.

:48:55
To smo razumeli.
:48:57
Poruènièe, mislimo da ste spremni
da komandujete sopstvenim avionom.


prev.
next.