To Kill a Mockingbird
к.
для.
закладку.
следующее.

:14:02
- Мисс Дубоуз на крыльце.
:14:04
Слушай, что бы она тебе не сказала,
не отвечай ей.

:14:09
У нее под платком на коленях
пистолет Конфедератов,

:14:12
и она убьет тебя так быстро,
что и взглянуть не успеет.

:14:15
Пошли.
:14:27
- Привет, мисс Дубоуз.
- Не говори мне "привет",
ты, отвратительная девчонка.

:14:31
Скажи "Добрый день, мисс Дубоуз".
:14:35
Иди сюда,
когда я разговариваю с тобой.

:14:38
- Иди сюда, я сказала!
- Привет, Аттикус.

:14:42
- Аттикус, это Дилл.
Он племянник мисс Стефани.

:14:46
Твой папа не учит тебя
уважать стариков?

:14:49
Вернитесь сюда,
Джин Луиза Финч!

:14:53
Добрый день, мисс Дубоуз.
:14:57
Боже, вы выглядите,
как картинка сегодня.

:15:02
Он не сказал,
какая картинка.

:15:05
Святое совершенство,
взгляните на свои цветы.

:15:08
Вы видели что-нибудь
более прекрасное?

:15:11
Мисс Дубоуз,
сад в Беллингреде
ничто по сравнению...

:15:17
с вашими цветами.
:15:19
Я не думаю, что они так же хороши,
как в прошлом году.

:15:23
Он отвлекает ее чем-нибудь приятным,
так что она забывает, что злится.

:15:27
Ваш сад станет
достопримечательностью этого города.

:15:31
Что ж, было очень приятно
увидеться с вами, мисс Дубоуз.

:15:51
"У меня две кошки...
:15:54
которых я вывез на берег...
:15:58
на моем первом плоту.

к.
следующее.