To Kill a Mockingbird
к.
для.
закладку.
следующее.

:13:00
Поэтому они заперли его
в подвале здания суда...

:13:03
пока он почти не умер от сырости...
:13:05
и его папа
привел его обратно домой.

:13:08
Он там по сей день,
сидит со своими ножницами.

:13:12
Бог знает, что он делает
или замышляет.

:13:19
Шесть, семь, восемь,
:13:23
девять, десять!
:13:32
Давай, Скаут!
Уже 5:00!

:13:40
- Куда вы идете?
- Время встречать Аттикуса.

:13:44
- Почему вы зовете своего папу Аттикусом?
- Потому что Джем так делает.

:13:48
- Почему он так делает?
- Я не знаю.

:13:51
Просто он так делает
с тех пор, как начал говорить.

:13:59
Подожди. Стоп.
:14:02
- Мисс Дубоуз на крыльце.
:14:04
Слушай, что бы она тебе не сказала,
не отвечай ей.

:14:09
У нее под платком на коленях
пистолет Конфедератов,

:14:12
и она убьет тебя так быстро,
что и взглянуть не успеет.

:14:15
Пошли.
:14:27
- Привет, мисс Дубоуз.
- Не говори мне "привет",
ты, отвратительная девчонка.

:14:31
Скажи "Добрый день, мисс Дубоуз".
:14:35
Иди сюда,
когда я разговариваю с тобой.

:14:38
- Иди сюда, я сказала!
- Привет, Аттикус.

:14:42
- Аттикус, это Дилл.
Он племянник мисс Стефани.

:14:46
Твой папа не учит тебя
уважать стариков?

:14:49
Вернитесь сюда,
Джин Луиза Финч!

:14:53
Добрый день, мисс Дубоуз.
:14:57
Боже, вы выглядите,
как картинка сегодня.


к.
следующее.