To Kill a Mockingbird
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Mejkomb je bio umoran stari grad...
:03:03
još 1932, kada sam ga upoznala.
:03:07
Tada je nekako bilo toplije.
:03:10
Okovratnici su bili pohabani,
veæ u 9 ujutro.

:03:14
Dame su se kupale pre podneva,
pre nego što æe dremnuti oko 3...

:03:18
a uveèe su izgledale
kao èajni kolaèiæi...

:03:21
orošene znojem i slatkim talkom.
:03:25
Dan je bio dug 24 sata,
ali se èinio dužim.

:03:30
Nije bilo žurbe, jer nigde
niste mogli otiæi, ništa kupiti...

:03:34
bez novca za kupovinu...
:03:35
iako je okrugu Mejkomb
nedavno reèeno...

:03:37
da nema èega da se boji
sem straha samog.

:03:42
Tog leta imala sam 6 godina.
:03:44
Dobro jutro, g. Kaningem.
- Jutro, gðice.

:03:48
Tata se oblaèi.
Hoæete da ga pozovem?

:03:52
Ne, ne bih da smetam.
- Zašto, ne smetate nam g. Kaningem.

:03:56
Biæe mu drago da vas vidi!
Atikus!

:04:02
Došao je g. Kaningem.
:04:06
Dobro jutro, Volter.
- Jutro, g. Finè.

:04:09
Nisam hteo da vam smetam.
:04:12
Doneo sam vam ove orahe
kao deo mog duga.

:04:15
Zahvaljujem. Oni od
prošle nedelje su bili izvrsni.

:04:18
Pa, jutro.
- Jutro.

:04:26
Skaut, mislim da je...
:04:28
bolje da me ne zoveš
sledeæi put kada g. Kaningem doðe.

:04:32
Mislila sam da hoæeš da poprièaš s njim.
- I hoæu.

:04:35
Mislim da mu je neprijatno
kada mu zahvaljujemo.

:04:43
Zašto ti donosi ove stvari?
:04:45
Plaæa me za pravne poslove
koje obavljam za njega.

:04:48
Zašto ovako plaæa?
- Samo tako može.

:04:51
Nema novaca.
:04:52
On je siromah?
- Jeste.

:04:57
Jesmo li mi siromašni?
- Dakako da jesmo.


prev.
next.