To Kill a Mockingbird
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Bolje da veruješ,
g. Dil Haris.

:10:02
Recite mu kako je Bo
pokušao da ubije svog tatu.

:10:04
Stajala sam u svom dvorištu tog dana
kada mu je mama istrèala vrišteæi...

:10:07
"Pobiæe nas sve!"
:10:09
Ispostavilo se da je Bo sekao
nekakav papir za svoj kolaž...

:10:12
i dok mu je otac prolazio,
dohvatio se makaza...

:10:15
ubo ga u nogu, izvukao ih
i nastavio da seèe papir.

:10:18
Hteli su da ga pošalju u ludnicu,
ali otac je rekao...

:10:21
"Ni jedan Redli neæe iæi u ludaru."
:10:23
Tako su ga zakljuèali u
podrum zgrade suda...

:10:26
dok nije skoro umro od gladi,
pa ga je otac vratio kuæi.

:10:29
Tamo i dan danas
sedi sa svojim makazama.

:10:33
Bog sveti zna
šta radi ili razmišlja.

:10:38
Šest, sedam, osam...
:10:43
devet, deset!
:10:49
Hajde, Skaut! Pet je sati!
:10:55
Kuda?
- Po Atikusa.

:10:59
Zašto oca zoveš Atikus?
- Džem ga tako zove.

:11:02
Zašto?
- Ne znam ja.

:11:04
Odkad je progovorio
tako ga zove.

:11:11
Èekaj. Stani.
Mis Dibouz je na verandi.

:11:15
Èuj, šta god da ti kaže,
ne odgovaraj joj.

:11:18
Ima pištolj, još od Konfederacije,
u krilu ispod šala...

:11:21
...ubiæe te brže nego
što æe te pogledati.

:11:23
Hajde.
:11:33
Hej, mis Dibouz.
- Nemoj ti meni "Hej" mala rugobo!

:11:36
Da kažeš,
"Dobar dan, mis Dibouz."

:11:39
Vraæaj se ovamo
kada prièam s tobom!

:11:42
Vraæaj se, èuješ!
:11:45
Ima da slušaš kad ti govorim!
- Atikuse, ovo je Dil.

:11:47
Kao si, Dil?
- Tata te nije nauèio poštovanju?

:11:50
Vraæaj se ovamo,
Džen Luiz Finè!

:11:54
Dobar dan, mis Dibouz.
:11:57
Ah, izgledate kao slika danas.

prev.
next.