Two for the Seesaw
vorschau.
anzeigen.
lesezeichen.
nächste.

:51:02
Hm-hm.
:51:08
Ich habe ihre Stimme vergessen.
Wie hat sie geklungen?

:51:13
Was meinst du?
Reizend. Sie klang reizend.

:51:16
Willst du es hören?
Rede mit ihr.

:51:18
Ich verstehe nicht.
Willst du, dass ich mit ihr rede?

:51:21
Ich bin bei dir, im Garten Eden,
Adam und Eva.

:51:24
Was soll die Schlange hier?
War schwer, die Wanzen loszuwerden.

:51:31
Na gut, Jerry, wenn wir schon
dabei sind: Mich nervt was.

:51:36
Alles ist begraben, sagtest du. Gut.
Das mit Wally ist auch begraben.

:51:40
Aber wenn er jetzt anriefe, würde ich
mich wundern und mit ihm reden.

:51:46
Es sind Menschen, vielleicht
sind sie krank, brauchen was.

:51:49
- Man findet raus, wieso sie anrufen.
- Tess braucht nichts von mir.

:51:53
Ich würde mit Wally reden.
:51:56
Das seid ihr beide. Ich muss ja nicht
genauso funktionieren.

:52:01
- Nein.
- Reden wir über den Loft.

:52:05
Liebes, wenn du Tänzerin bist,
ist es Zeit, dass du etwas tust.

:52:10
Wir besorgen dir den Loft morgen, okay?
:52:16
Ich hole den Kaffee.
:52:18
Liebes, ich kann's mir leisten.
Ehrlich.

:52:20
Du holst Kaffee für Fort Knox
und weißt es gar nicht.

:52:23
Taubman will mich Vollzeit haben.
:52:25
Jerry, das ist toll! Dann wirst du
wieder ins Gericht gehen?

:52:31
Es geht nur, wenn mein
Ex-Schwiegervater was für mich tut,

:52:35
was eine Rückkehr zu einer
schlechten Gewohnheit wäre.

:52:38
Oder ich mache die Anwaltsprüfung,
was mich etwas nervös macht.

:52:42
- Du würdest bestehen.
- Wieso denkst du das?

:52:44
Mein Eindruck.
:52:46
Ich kenne nicht mal die Gesetze
für den Verkehr. Ich bin zu alt dafür.

:52:50
Man liest von Omas,
die auf die NYU gehen. Mit elf Enkeln...

:52:53
Seh' ich aus wie eine Oma?
:52:56
Ich will dir helfen und es endet damit,
dass du mich durchs College bringst.


vorschau.
nächste.