Two for the Seesaw
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:17:01
- ¿Se muere por otro tipo?
- No, se muere por verme desaparecer.

:17:07
¿De verdad quieres ir a una función?
:17:13
No sé. ¿Te molesta hablar
de matrimonio y de divorcio?

:17:16
Ah, no. Estaba pensando en otra cosa.
:17:20
¿Cómo decidimos
si realmente queremos ir a una función?

:17:26
- Con un interrogatorio. Eres abogado.
- Por favor, esto es más exótico.

:17:34
Hay que ser un murciélago
para poder moverse por aquí.

:17:38
Algunos amigos míos son murciélagos.
Yo tampoco soy muy estable.

:17:42
¿Por qué no me escuchas?
:17:44
Daría igual. Más del 60%
de los accidentes ocurren en casa.

:17:49
Para vivir seguro, no tengas casa.
:17:52
Mejor ser atropellado en la calle.
¿Cola, cerveza o agua de Seltz?

:17:56
- ¿Y tú?
- Leche caliente.

:17:57
¿Leche caliente? Soy demasiado viejo
para ti. Tomaré una sofisticada cola.

:18:03
Tiene cafeína,
te daré una cerveza, relaja más.

:18:06
No eres una enfermera. Perdona.
Llevo doce años pareciendo un enfermo.

:18:11
Me han cuidado, mimado y animado.
:18:14
- ¿Tu mujer?
- Una cuidadora llamada Tess.

:18:17
Se ha cuidado de destrozarme.
:18:19
- Cola. No importan las consecuencias.
- Vale, si no duermes, no duermes.

:18:24
Que sea una cerveza.
:18:27
Empecemos de nuevo, Jerry.
¿Cola o cerveza?

:18:31
Leche caliente.
Me estoy relajando, por qué disimular.

:18:36
- ¿Qué cama tienes, que no duermes?
- Un catre del Ejército de Salvación, 8 $.

:18:43
No me extraña. Toca esta. Venga, tócala.
:18:46
¿Sabes cuánto me costó el colchón?
59 pavos.

:18:49
No podría vivir sin una buena cama.
Pasas un tercio de tu vida en ella.

:18:54
- Debes llevar una vida muy recta.
- Vale. La mitad.


anterior.
siguiente.