Two for the Seesaw
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:33:27
No deberías haber regalado la nevera.
:33:31
- Si sigues así, vas a...
- ¡Hola, Jerry!

:33:34
¿Estás bien?
:33:36
Bien. He encontrado otro puente,
el Queensboro.

:33:41
- Gittel, te dejé plantada.
- Ya me di cuenta.

:33:45
- ¿Por qué cambiaste tu regla de oro?
- ¿Eh?

:33:48
No pude resistirme
a tu sombrero de bobo.

:33:51
¿Seguro que fue eso y no la caridad?
:33:54
Ya me han tratado con caridad
y no volverá a pasar.

:33:57
- ¿Por eso te largaste?
- En parte.

:34:02
Estaba preocupada por ti y te llamé
un par de veces, pero no hubo respuesta.

:34:07
¿Te dejo plantada y aun así me llamas?
:34:12
- Dos veces.
- Gittel.

:34:15
Necesitas cuidarte,
no te preocupas de ti.

:34:19
- Deberías quejarte más.
- ¿Por qué?

:34:21
Como ahora.
¿No te enfadas por la hora que es?

:34:24
- ¿Qué hora es?
- Las cinco.

:34:27
- Necesitas practicar. Venga.
- ¿Venga, qué?

:34:30
¡Quéjate! ¡Grita! ¿Quién soy yo para llamar
a estas horas? Si te molesta, dilo.

:34:34
- ¿Por qué gritas?
- Por tu propio bien.

:34:37
No me gusta gritar, me pone nerviosa.
:34:40
- Además, me alegro de que llames.
- ¿Por qué?

:34:43
¿Por qué eres tan idiota?
¡Estaba preocupada por ti!

:34:46
Eso está mejor. Sólo necesitas práctica.
:34:49
¿Práctica? ¿Crees que estoy loca?
¡Mira qué hora es!

:34:52
¿Me llamas a las cinco para que grite?
:34:55
No. Te he llamado para decirte
que eres una chica maravillosa.


anterior.
siguiente.