Two for the Seesaw
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:34:02
Estaba preocupada por ti y te llamé
un par de veces, pero no hubo respuesta.

:34:07
¿Te dejo plantada y aun así me llamas?
:34:12
- Dos veces.
- Gittel.

:34:15
Necesitas cuidarte,
no te preocupas de ti.

:34:19
- Deberías quejarte más.
- ¿Por qué?

:34:21
Como ahora.
¿No te enfadas por la hora que es?

:34:24
- ¿Qué hora es?
- Las cinco.

:34:27
- Necesitas practicar. Venga.
- ¿Venga, qué?

:34:30
¡Quéjate! ¡Grita! ¿Quién soy yo para llamar
a estas horas? Si te molesta, dilo.

:34:34
- ¿Por qué gritas?
- Por tu propio bien.

:34:37
No me gusta gritar, me pone nerviosa.
:34:40
- Además, me alegro de que llames.
- ¿Por qué?

:34:43
¿Por qué eres tan idiota?
¡Estaba preocupada por ti!

:34:46
Eso está mejor. Sólo necesitas práctica.
:34:49
¿Práctica? ¿Crees que estoy loca?
¡Mira qué hora es!

:34:52
¿Me llamas a las cinco para que grite?
:34:55
No. Te he llamado para decirte
que eres una chica maravillosa.

:35:00
- No regales nada hasta que te vea.
- ¿Eh?

:35:03
Parece que me lanzo al mercado
a por una persona completa.

:35:07
Por toda tu persona,
con úlceras y sin apéndice.

:35:12
¡El Queensboro debe ser un gran puente!
:35:15
Sí, la vista es genial.
:35:17
Con la vela de cumpleaños
que encendiste llegó la luz hasta Omaha.

:35:21
- Omaha, Nevada.
- ¿Donde te trataron con caridad?

:35:25
Tragué hasta quedarme sin amigos
y sin nada que fuera mío.

:35:30
Aunque se haga por amor,
:35:32
no sirve para hacer
que un hombre se sienta...

:35:35
hombre, digamos.
:35:39
Sólo para entenderte, explícamelo
como si fuera una niña pequeña, ¿vale?

:35:46
Está bien. Conocí a Tess
el último año de bachillerato.

:35:50
Su padre, Lucius,
un fanfarrón sin igual,

:35:53
era tan rico que no le preocupó
que yo no lo fuera, ¿está claro?

:35:57
- Sí, sigue.
- De acuerdo.


anterior.
siguiente.