Two for the Seesaw
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:13:02
¿Durante dos horas? ¿Haciendo qué?
¿Mirando sus pinturas modernas?

1:13:17
- ¿Qué ves, el destino?
- El tuyo. No me gusta.

1:13:20
Dios mío, me he tomado seis copas.
¿He arruinado mi vida?

1:13:23
No hablo de tu borrachera.
¿Te has acostado con él?

1:13:30
¿Tienes ganas de llorar, Jerry?
Yo tengo ganas de llorar.

1:13:34
Lo has hecho, ¿verdad?
1:13:38
- Pobre Jerry.
- ¿Te has acostado con él?

1:13:41
¿Y qué si lo he hecho?
¿Se acaba el mundo?

1:13:47
¿Por qué?
1:13:50
- ¿Por qué?
- ¿Qué importa?

1:13:51
¿Qué importa?
¿De verdad te preocupo yo tan poco?

1:13:55
- Jerry.
- ¿Y tú misma?

1:13:57
- Tengo otras preocupaciones.
- ¿Por qué lo has hecho?

1:14:00
No lo sé. Además,
¿quién dice que lo haya hecho?

1:14:04
Vas a hacer que me dé a la bebida.
¿Por qué has ido a su casa?

1:14:10
Hace un par de años estuve saliendo
con Jake. He tomado unas copas.

1:14:14
- Por los viejos tiempos.
- ¿Por qué bebes?

1:14:17
¿Qué haces? ¿Analizarme?
Ibas a ir a casa de Taubman.

1:14:21
- Te pedí que vinieras.
- No quiero ir allí. Son unos estirados.

1:14:26
- ¿Por qué has ido a su casa?
- Estaba borracha, ¡te lo he dicho!

1:14:30
- ¿Quieres una confesión escrita?
- No te vayas. Te estoy hablando.

1:14:34
¡Venga! ¡Habla! ¡Vaya con los abogados!
1:14:38
Te emborrachas y envías
la relación a freír puñetas por algo.

1:14:43
- ¿Qué he hecho? ¿De qué te quejas?
- ¿Quién se está quejando? ¡Tú!

1:14:47
- ¿No tengo derecho?
- No cambies de tema.

1:14:49
- No cambio de tema. Hablo de nosotros.
- Ese nunca ha sido el tema, Jerry.

1:14:57
¿Qué te he hecho para que te vayas
con ese imbécil cómo se llame?


anterior.
siguiente.