Two for the Seesaw
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:50:17
- Sim, está lá?
- Querida, estou pronto. Já fiz as malas.

1:50:20
Viva, Jerry.
1:50:21
Deixei umas caixas com umas coisas,
coisas de cozinha, principalmente.

1:50:25
- Se quiseres alguma coisa...
- Não quero nada.

1:50:28
Se quiseres, algo importante, estarei
no Hotel Commodore, em Lincoln.

1:50:35
Lincoln, no Nebraska, e não no Nevada.
1:50:38
Não no Nevada.
1:50:40
Se precisares de alguma coisa
com urgência, liga ao Frank Taubman.

1:50:45
Não precisas de explicar.
Está tudo acertado. Liga-lhe.

1:50:50
- Sim.
- Não. Promete. Sê generosa, Gittel.

1:50:55
- Está bem, prometo.
- Óptimo.

1:50:59
Eu estou bem, Jerry, a sério.
Recupero depressa.

1:51:05
- Vê se consegues o que queres.
- Vou tentar.

1:51:10
Não cometeremos
os mesmo erros de sempre.

1:51:13
Só teremos o que ganhar, secretária,
telefone, lápis e a minha cabeça.

1:51:19
- Fico a torcer por ti.
- Também fico a torcer por ti.

1:51:24
És o sal da Terra, querida.
Não o desperdices.

1:51:28
Não desperdiçarei.
1:51:30
É uma cidade grande. Há um tipo
ao virar da esquina. Hei-de encontrá-lo.

1:51:36
Agora, tenho melhor opinião de mim.
1:51:40
Vou pedir alguém em casamento
mais vezes.

1:51:47
Mandar-te-ei um cartão de aniversário,
de vez em quando.

1:51:51
- Duas vezes por semana?
- Gittel, que estou a fazer?

1:51:56
Estás a fazer o que está certo. Não
quero esmolas, isso não é um favor.


anterior.
seguinte.