Charade
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Da, ali mi smo razvedeni.
:06:05
To nije bila nikakva ponuda.
Samo sam znatiželjna.

:06:07
Da li je vas muž sa vama?
:06:10
O, ne, Èarls nikada nije sa mnom.
Kako vas ljudi zovu? Pit?

:06:12
Gospodin Džošua.
:06:15
- Bilo mi je prijatno razgovarati s vama.
- Sada ste se naljutili.

:06:18
Ne, žurim da se spakujem.
I ja se vraæam u Pariz.

:06:21
Zar nije Šekspir rekao da
kada se stranci sretnu u dalekim zemljama...

:06:24
pre nego što se sretnu ponovo?
:06:26
- Šekspir to nikada nije rekao.
- Kako znate?

:06:30
Zato što zvuèi užasno.
To ste upravo izmislili.

:06:32
Pa, makar zvuèi istinito.
Hoæete li me pozvati?

:06:34
- Jeste li u imeniku?
- Èarls jeste.

:06:36
- Da li postoji samo jedan Èarls Lampert?
- Hmm.

:06:39
O, Bože, nadam se da je tako.
:06:54
Zbogom Silvi, i hvala.
:06:56
Kada se razvedeš,
hoæeš li se vratiti u Ameriku?

:06:59
- Zar ne želiš da ostanem?
- Naravno, ali ako odeš
tamo i pošalješ mi pismo...

:07:04
Tako možeš dobiti marke.
Kupiæu ti neke ovde, važi?

:07:06
- Važi.
- Æao.

:07:18
Hvala.
:07:35
Onorin?
:07:40
Onorin!

prev.
next.