Charade
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
- Reggie, prestani.
1:00:04
Okej.
1:00:06
- Šta sad radiš?
- Prestajem.

1:00:09
- Ko ti je to rekao?
- Ti si.

1:00:11
Još nisam gotov
sa žalbama.

1:00:13
Oh.
1:00:18
- Sad prestani.
- Aleks, mislim da te volim.

1:00:26
- Hej, zvoni telefon.
1:00:28
- Nema veze.
1:00:30
Ko god da je neæe odustati,
ali neæu ni ja.

1:00:33
Samo minut.
Hajde, uzmi.

1:00:37
Halo.
1:00:40
Izvinite, uh...
Samo sam, uh...

1:00:43
grickala nešto.
1:00:45
Bio bih veoma zahvalan...
1:00:47
ako bi, uh, skoknuli do sobe 46
na kratak razgovor.

1:00:51
Dajte mi jedan razlog
zašto bih.

1:00:53
Da, jedan mali,
oko 6 ili 7.

1:00:58
Stalno traži tetku Reggie.
1:01:00
Zar to nije slatko?
1:01:03
Imaju Žan-Luia.
1:01:06
Odmah dolazim.
1:01:12
Hej, Tex, uèini nešto s ovim detom,
hoæeš li? Moja noga se ukoèila.

1:01:15
Ustaj mali.
1:01:18
Jesi ti pravi kauboj?
1:01:20
Da, naravno da jesam.
1:01:22
Pa gde ti je pištolj?
1:01:28
Hoæeš li skloniti to!
1:01:30
Jean-Louis.
1:01:32
Kako ste, gðice Lampert.
1:01:35
Ko je pozvao njega?
1:01:37
Pa, Herman,
vidim da si imao uspešno prizemljenje.

1:01:40
Moram odmah nazvati Silviju.
1:01:42
- Bojim se da æe to morati
da seèeka, gðo. Lampert.
- To je njegova majka.

1:01:45
Neæe biti nièija majka ako nam
ne odgovorite na neka pitanja.

1:01:48
- Ovo nije igra, gðice Lampert.
- Želimo novac sada.

1:01:51
Zašto ne uæutite i prestanete
da pretite detetu.

1:01:54
On nema novac, a nema ga
ni gða. Lampert.

1:01:58
Onda ko ima?

prev.
next.