Charade
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Ne znam, Herman.
Možda ti.

1:02:03
Ja?
1:02:04
- Ili ti.
- Ohh!

1:02:07
- Ili on.
- Hej, to je najgluplja
stvar koju sam ikad...

1:02:11
- Èujte ovog tipa.
- Poludeo je.

1:02:14
Èekaj malo. Pretpostavimo da je jedan
od vas našao Èarlsa u Parizu.

1:02:18
Èak naleteo na njega
sluèajno,

1:02:20
pratio ga kad je pokušao ponovo da
pobegne, uhvatio ga u vozu,

1:02:24
izbacio kroz prozor, i ne
rekavši ostaloj dvojici,

1:02:27
uzeo sav novac za sebe.
1:02:29
Da je jedan od nas to uradio,
ne bi èekao ga ostala dvojica otkriju.

1:02:33
Ali morao bi. Zar ne vidite?
Kad bi otišao, priznao bi krivicu.

1:02:37
Ko god da je mora da èeka,
pretvarajuæi se da traži novac,

1:02:40
èekajuæi da mi ostali
odustanemo i odemo kuæi.

1:02:43
Samo pokušava da nas se otrese.
Oni ga imaju, kad vam kažem.

1:02:46
Zašto ne pretražimo
njihove sobe?

1:02:50
To je u redu sa nama.
1:02:52
Onda zašto gubiti vreme?
Idemo.

1:02:55
- Dok èekamo, mi æemo
pretražiti vaše.
- Ne može moju!

1:02:58
Pa, Herman.
Nešto kriješ?

1:03:04
Onda nema primedbi.
1:03:06
Dobro, evo mog kljuèa.
1:03:08
- Ja æu ga uzeti.
- Moja soba je otvorena.

1:03:11
Svi. Hajde. Idemo.
1:03:15
Vas dvoje se oseæajte
kao kod svoje kuæe.

1:03:20
Onda na posao.
1:03:22
Hajde Jean-Louis.
Hajde. Oh, to je fino.

1:03:26
- Ko dobija tvoj glas?
- Scobie. On je imao primedbi.

1:03:29
U redu, ja æu onda Teksovu
sobu ovde i Gideonovu.

1:03:32
Povedi Jean-Louis sa sobom,
i zakljuèaj se izunutra.

1:03:35
Hajde, Jean-Louis.
Treba da pronaðemo blago.

1:03:40
Tex?
1:03:44
Ovo su Èarlijeve stvari.
1:03:46
Izgleda tako.
1:03:48
- Misliš da pozovemo Hermana?
- Zašto?

1:03:51
Ako nije ovde,
zašto da ga gnjavimo?

1:03:54
A ako jeste?
1:03:56
Zašto ga uznemiravati

prev.
next.