Charade
prev.
play.
mark.
next.

1:32:01
Jean-Louis!
1:32:03
- Jean-Louis!
1:32:13
Jean-Louis!
1:32:15
Jean-Louis.
1:32:17
Reggie! Reggie!
1:32:22
Jean-Louis, hvala bogu.
Da li su kod tebe..

1:32:27
- Šta je ovo?
- Èika mi je dao sve ove za one tri.

1:32:31
Èika? Oh, ne, Jean-Louis.
Ko? Gde?

1:32:37
Brzo, dragi moj. Brzo.
1:32:41
- Tamo dole.
- Hajde!

1:32:46
- Oh, ali otišao je.
- Ne krivim ga.

1:32:49
- Uðite.
1:32:53
- Monsieur Felix?
- Da.

1:32:57
Oèekivao sam vas.
Znao sam da æete doæi.

1:33:01
Pogledajte ih madame.
1:33:03
Da li ste ikad, u celom svom životu,
videli išta tako lepo?

1:33:06
Žao mi je. Ne znam ništa
o markama.

1:33:09
Ja znam o njima kao što drugi znaju svoje lice
iako ih nikad nisam video.

1:33:14
Ova, švedska od 4 šilinga...
1:33:16
zove se
Da Gula Fyraskillingen,

1:33:18
štampana je 1854.
1:33:20
- Koliko vredi?
- Oh, novac nije važan.

1:33:24
Bojim se da jeste veoma važan.
1:33:26
Pa, u vašem novcu,
možda $85,000.

1:33:30
- Mogu li da sednem?
- Da.

1:33:32
- A ova plava?
- Oh, zove se havajsko plava.

1:33:36
1894. njen vlasnik je bio ubijen
od strane rivalskog kolekcionara..

1:33:39
koji je bio opsednut njom.
1:33:41
A njena današnja vrednost?
1:33:43
65 hiljada.
1:33:45
- I poslednja.
- Ah, najbolja za kraj.

1:33:49
Remek delo kolekcije.
Remek delo.

1:33:53
Najvrednija marka na svetu.
1:33:55
Zove se Gazette Maldave.
1:33:57
Ruèno je štampana na
obojenom papiru...


prev.
next.