Cleopatra
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Philippi óta is egy.
:06:02
Antoniusnak szüksége lesz
Egyiptomra.

:06:06
Maga Egyiptom.
:06:08
Persze, így értettem. Antoniusnak
szüksége lesz rám.

:06:18
Pénzügyek! Fáj a fejem.
:06:20
Beszélj másról.
:06:22
Rendben. Hírek Rómából.
:06:26
Octavianus számûzte Lepidust.
:06:33
Bárcsak ne. . .
Bárcsak ne ittam volna annyit.

:06:38
Bárcsak én se.
:06:40
Zavarlak, Rufio?
:06:43
Igen.
:06:47
Fogadok
Cézár sosem részegedett le.

:06:51
A hadjárat nem lesz könnyû.
:06:54
- Hány légiónk van?
- Nehéz megmondani.

:06:57
- Sok dezertált.
- Dezertált?

:07:00
Hónapok óta nem fizettünk.
:07:04
Emlékszel,
Görögországban?

:07:07
Velük éltem. Közéjük tartoztam.
:07:10
Olyan távolinak tûnik.
Mint egy emlék.

:07:17
Pénz kell, hogy
fizethessük õket.

:07:20
Az ételüket, a felszerelést,
a hajókat.

:07:24
Van javaslatod?
:07:28
- Talán távolabb, keletre.
- Szíria?

:07:31
- Kicsit délebbre.
- Etiópia?

:07:35
Északra. . .
:07:36
- Ki ne mond!
- Jó.

:07:38
Nem fogok csúszkálni elõtte!
Miért nem segít?

:07:41
- Lehet, hogy nem is tudja.
- Õ mindent tud.

:07:43
- Ha mást nem, hálából.
- Talán személyesen.

:07:47
Akkor jöjjön ide.
:07:49
Õ Egyiptom királynõje,
akinek megígérted. . .

:07:53
Meztelenül nem királynõk.
:07:56
Meztelen tábornokok rangját
is nehéz megállapítani.

:07:59
Pedig hadsereg nélkül
meztelenek.


prev.
next.