Cleopatra
prev.
play.
mark.
next.

:19:04
Este un om de încredere ?
:19:08
Se pare cã cineva
mi-a trimis un cadou ...

:19:10
de la Regina Cleopatra.
:19:15
Un negustor de covoare.
:19:17
Flavius se îndoieºte.
:19:19
Se pare cã el cunoaºte palatul
foarte bine.

:19:21
A apãrut brusc într-un coridor
dintr-un pasaj secret,

:19:23
despre care nimeni nu ºtia nimic.
:19:25
Nu cred cã Pothinus ar fi în stare
sã trimitã un asasin în numele Cleopatrei.

:19:29
Sã intre omul.
:19:47
Tu eºti cel care
a adus un dar de la CLeopatra ?

:19:50
Atunci pune darul jos ºi pleacã.
:19:52
Ordinul reginei mele a fost
sã dau darul personal lui Cezar.

:19:56
Eu sunt Cezar.
Lasã-le aici, în faþa mea.

:19:59
Iertaþi-mã, domnule Amiral Agrippa,
dar nu sunteþi Cezar.

:20:03
Nici tu, General Rufio.
Nici tu, Germanicus.

:20:05
Darul reginei mele este doar
pentru ochii lui Cezar.

:20:10
- Acest covor pare suficient de paºnic.
- Nu, Cezar !

:20:12
Poþi sã-mi dai
sabia ta, Rufio.

:20:15
S-ar putea sã fie necesare
niºte tãieturi.

:20:26
Un mod ciudat de a cãra un covor.
:20:28
Nu ar fi mai uºor sã-l
pui pe umãr ?

:20:31
Aºa ar fi fost mai puþin confortabil.
:20:35
- Pentru tine sau pentru covor ?
- Acea sabie, Cezar.

:20:38
Covorul are o þesãturã delicatã.
Dacã pot o sã-l dezleg pentru tine.

:20:42
Întoarce-l invers mai întîi.
:20:44
- Covorul este cu dreapta în sus.
- Înþeleg, dar vreau partea greºitã, sus.

:20:49
- Ori va trebui sã-l întorc cu sabia mea.
- Nu, nu, nu, nu.

:20:57
ªtiu cã se poate afla mai mult
despre calitatea unui proodus


prev.
next.