1:25:13
Pa, doktore No, ne ide vam loe,
sve u svemu.
1:25:16
Loe je samo kako koristite novac.
1:25:18
Bio sam neeljeno dijete
njemaèkoga misionara
1:25:21
i kineske cure iz dobre obitelji.
1:25:23
Ipak sam postao riznièar najmoænije
kriminalne organizacije u Kini.
1:25:28
Rijetko kad Tongovi vjeruju nekome
tko nije èistokrvni Kinez.
1:25:33
I mislim da nikad vie neæe.
1:25:35
Pobjegao sam u Ameriku s 10 milijuna
njihovih dolara u zlatu.
1:25:39
Tako ste financirali ovaj poduhvat.
1:25:42
Odlièna zamisao, nuklearna energija.
Drago mi je da ju ispravno koristite.
1:25:45
Neugodna bi bila pomisao da vam je
dekontaminacijska soba neuèinkovita.
1:25:51
Svojim sam radom stekao jedinstveno
znanje o radioaktivnosti,
1:25:55
ali i to ima cijenu, kako vidite.
1:25:58
Da.
1:26:00
Va je izvor energije zbunjivao
nau organizaciju neko vrijeme.
1:26:05
I jo ju zbunjuje, gospodine Bonde.
1:26:07
Vie ne. Poslao sam potpuno izvjeæe.
1:26:10
Niste kontaktirali s vaim stoerom
otkako ste traili Geigerov brojaè.
1:26:15
Ali o vama veæ postoje
brojni spisi, doktore No.
1:26:19
Na, CIA-in...
1:26:22
Onaj od organizacije Tong
koju ste orobili.
1:26:25
Kad doðu problemi, uvidjet æete
da je ovo mali i goli otok.
1:26:29
Kojega nije teta.
1:26:31
Kad izvrim svoju zadaæu,
unitit æu ga i idem dalje.
1:26:35
Vaa navika zapitivanja je dosljedna.
Vidim da se pitate zato, gdje, kada.
1:26:39
Udovoljit æu vaoj znatielji
jer ste jedini èovjek
1:26:42
koji je kadar cijeniti moje djelo
1:26:46
i zadrati sve to za sebe.
1:26:49
Samo malo. Nema smisla
vie uplitati djevojku u sve ovo.
1:26:54
Pustite ju. Obeæat æe da æe utjeti.
1:26:57
- Ne, ostajem s vama.
- Ne elim vas ovdje.