Dr. No
prev.
play.
mark.
next.

1:09:03
Hajde.
1:09:15
Vec mirišes lepo.
Hvala.

1:09:21
Brzo!
1:09:25
Šta je sad?
Pogledaj!

1:09:30
To su tragovi zmaja.
1:09:33
Pogledaj!
Ovo je gde je bljuvao vatru!

1:09:36
Trebalo bi da se odmorite.
1:09:38
Ja æu da ostanem ovde i da pazim
ukoliko nas najuši i krene da nas traži.

1:09:43
Uredu.
Ja cu drugi da stražarim.

1:09:47
Biæemo ovde u ponoæ.
1:09:52
Nikada ranije nisam
upoznala detektiva.

1:09:56
Hoæeš li ti uhapsiti Dr. No?
Neko hoæe.

1:09:59
Ne možemo mu dozvoliti
da ubija svakoga ko doðe ovde.

1:10:02
On se ne trudi.
1:10:05
Skoro sam sigurna da mi je ubio oca.
Šta ti to znaèi?

1:10:09
Vidiš,
moj otac je bio pomorski zoolog.

1:10:12
Došli smo na Caribbean
da bi on mogao da prouèava školjke.

1:10:16
Jednog dana, došao je na Crab Key,
i nikada ga posle nisam videla.

1:10:21
Kažu da se udavio.
1:10:23
Ali on je bio suviše dobar vozaè
da bi mu se nešto tako desilo.

1:10:26
Zar nije policija istažila?
Šta se desilo sa tvojom porodicom?

1:10:29
Istraživali su ali ne dugo.
1:10:32
Onda su rekli,
"Nestao, predpostavlja se mrtav."

1:10:34
Ja nemam porodicu.
Bili smo samo moj otac i ja.

1:10:38
Ovde si sama?
1:10:39
Gde si živela
pre nego što si došla na Caribbean?

1:10:41
Svuda po svetu...
1:10:43
na Philippines,
Bali, Hawaii.

1:10:45
Skoro svuda gde je bilo školjki.
1:10:47
Išla si negde u školu.
1:10:49
Nisam morala.
Imali smo enciklopedije.

1:10:52
Poèela sam od "A" kada sam imala osam god,
i sada sam stigla do "T."

1:10:56
Kladim se da znam više stvari
nego ti.


prev.
next.