Dr. No
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:45:05
Parlak kadran onu aktif hale getirir.
Al, tut þunu.

:45:08
Þimdi, Tam olarak Kumandan
Strangways numuneleri nereye yerleþtirdi?

:45:12
- Ayaklarýnýn altýna, efendim.
- Ýyi.

:45:21
- Merhaba.
- Merhaba.

:45:23
- Birþeymi kaybettin?
- Geiger okuyucusu ile bakýnýyorum.

:45:29
Strangways'in Crab Key'den
getirdiði... numuneler radyoaktifmiydi diye.

:45:34
Profesör Dent bu parçalarýn
sadece demir alaþýmlý olduðunu söylemiþti.

:45:38
- Ya baþarýsýz, kötü bir profesör yada büyük bir yalancý.
- Onun hangisi olduðunu bulmak isterim.

:45:41
Quarrel, Crab Key'e
nasýl gideriz? ve nerededir?

:45:44
Aa... o burada, Kaptan.
:45:48
Kumandan Strangways,
tüm adalarý numune alaný yaptý.

:45:51
- Ýlk olarak en yakýn olanlarý kontrol edelim.
- Hayýr. Crab Key ilgimi çekiyor.

:45:55
Oraya bir defa gittim.
Kaçmak zorunda kaldýk.

:45:59
Kimse oraya gitmez.
:46:02
Görürsün... orada bir ejderha var.
:46:04
- Ne?
- Yerli bir batýl inanç.

:46:07
Muhtemelen,
Dr.No tarafýndan baþlatýldý.

:46:10
Biz herhangi bir þey yapman için seni zorlamayacaðýz.
:46:12
Leiter ve karanlýk çöktükten sonra gideceðiz, Bizimle
olursan emirleri anlatacaðým.

:46:16
Ben emirleri kendimden,
:46:20
ve iç güdülerimden alýrým.
:46:23
Herneyse, Saat yedi gibi burada olcaðým.
:46:27
Ýyi.
:46:36
Oh, Bay Bond!
Senin için bir telefon mesajý var.

:46:38
Johnny, onunla ne yapýyorsun?
:46:40
Ýþte burada.

Önceki.
sonraki.