From Russia with Love
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Du er heldig at være blevet udvalgt
til et så nemt og behageligt job.

:17:07
Det er glæden for arbejdet der tæller,
:17:11
som vi siger.
:17:20
- En glimrende sportsgren!
- Hvad sagde du?

:17:23
Jeg sagde en glimrende sportsgren.
:17:27
Jeg kunne ikke være mere enig.
:17:29
Det er næsten bedre end golf.
:17:31
Virkelig?
:17:34
Ikke helt.
:17:37
En souvenir fra en anden jaloux kvinde?
:17:41
Ja. Men jeg har ikke
vendt ryggen til en siden.

:17:49
- Undskyld mig.
- Hvad?

:17:56
- Vil du give mig min skjorte?
- Hvad foregår der?

:17:58
- Jeg må foretage en opringning.
- Vi har ikke spist endnu.

:18:02
Jeg er sulten.
:18:06
Kom ind, Univex. James Bond her.
:18:09
Han har spurgt efter dig hele morgenen.
Hvor i al verden er du, James?

:18:14
Jeg så lige på en gammel sag.
:18:17
- Ah, så nu er jeg en gammel sag, hva'?
- Det er kontoret.

:18:21
- Vil du sige til ham, jeg er på vej?
- Han er ikke på vej.

:18:24
Sylvia, opfør dig ordentligt!
Vi gør det snart igen.

:18:27
Gør hvad? Sidste gang
du sagde det, tog du til Jamaica.

:18:31
Jeg har ikke set dig i seks måneder!
:18:35
- Jeg er der om en time.
- Det siger jeg til ham.

:18:37
Din gamle sag lyder interessant, James.
:18:43
Lad os sige halvanden time.
:18:49
Angående den frokost.
:18:58
Til mit næste mirakel, vil jeg...

prev.
next.