From Russia with Love
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Jeg er sulten.
:18:06
Kom ind, Univex. James Bond her.
:18:09
Han har spurgt efter dig hele morgenen.
Hvor i al verden er du, James?

:18:14
Jeg så lige på en gammel sag.
:18:17
- Ah, så nu er jeg en gammel sag, hva'?
- Det er kontoret.

:18:21
- Vil du sige til ham, jeg er på vej?
- Han er ikke på vej.

:18:24
Sylvia, opfør dig ordentligt!
Vi gør det snart igen.

:18:27
Gør hvad? Sidste gang
du sagde det, tog du til Jamaica.

:18:31
Jeg har ikke set dig i seks måneder!
:18:35
- Jeg er der om en time.
- Det siger jeg til ham.

:18:37
Din gamle sag lyder interessant, James.
:18:43
Lad os sige halvanden time.
:18:49
Angående den frokost.
:18:58
Til mit næste mirakel, vil jeg...
:19:14
Det er et mirakel, hvis han kan
forklare, hvor han har været hele dagen.

:19:18
Jeg har aldrig hørt om Tatiana Romanova.
:19:21
- Latterligt, ikke?
- Det er fuldstændig skørt.

:19:23
Piger forelsker sig jo
i billeder af filmstjerner.

:19:28
Ikke en russisk kryptering-arbejder
i et billede af en britisk agent!

:19:32
Med mindre hun er sindssyg.
:19:35
Nej, det er en fælde.
:19:37
Ja, helt tydeligt. Lokkemaden er
en afkodningsmaskine. En ny Lektor.

:19:42
Ikke mindre end en Lektor.
:19:44
ClA har været ude efter en i årevis.
:19:46
Ja, det har vi også.
:19:48
Da hun kontaktede Kerim Bey,
chefen for Station T, Tyrkiet,

:19:52
og fortalte hun ønskede at hoppe af,
sagde hun, vi ville fa den overdraget.

:19:57
På én betingelse.
:19:59
At du tog til Istanbul og bragte
hende og maskinen tilbage til England.


prev.
next.