From Russia with Love
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Hun tager imod ordrer
fra oberst Klebb.

1:27:05
Rosa Klebb er russer.
Afdelingschef i SMERSH.

1:27:09
Var.
1:27:11
Klebb arbejder nu for SPECTRE.
1:27:13
Det ved pigen ikke.
1:27:16
Hvorfor så dræbe hende?
1:27:19
Ordrer.
1:27:22
Det er kun halvdelen, du gamle.
1:27:26
Her er en rulle film.
1:27:28
Hun vil have den i sin håndtaske.
1:27:30
På dig vil man finde dette brev.
1:27:33
Brevet er fra hende, hvor hun truer
med at overgive filmen til pressen,

1:27:37
med mindre du gifter dig med hende,
som betaling for at hun skaffede Lektor.

1:27:40
Hvilken film?
1:27:43
Taget i brudesuiten på dit hotel.
1:27:47
Noget pigen heller ikke vidste.
1:27:49
Eller dig.
1:27:52
I må have nogle syge hjerner,
at udtænke sådan en plan.

1:27:56
Kan du forestille dig overskrifterne?
1:27:59
''Britisk agent myrder smuk russisk
spion og begår derefter selvmord.''

1:28:03
På hvilken
sindssygeanstalt hentede de dig?

1:28:08
Gør det ikke værre for dig selv!
1:28:14
Mine ordrer er at myrde
dig og levere Lektor.

1:28:18
Hvordan jeg gør det er min sag.
1:28:20
Den bliver langsom og pinefuld.
1:28:22
Hvor meget betaler de dig?
1:28:24
Gør det nogen forskel?
1:28:26
Vi vil betale det dobbelte.
1:28:29
På dit æresord?
1:28:32
Som en engelsk gentleman?
1:28:40
Den første dræber dig ikke.
1:28:43
Heller ikke den anden.
1:28:45
Ikke engang den tredje.
1:28:48
Ikke før du kravler
herover og kysser min fod.

1:28:55
Hvad med en cigaret?
1:28:57
Umuligt.

prev.
next.